Kimse o götverenleri bulamayacak. Benden duyman gereken şey bu mu senin? | Open Subtitles | لن يجد أحد هؤلاء الحمقى , أهذا ما تريد سماعه مني ؟ |
Belki takım zamanında onları bulamayacak ve belki de hiç bir şey. | Open Subtitles | وربما لا يجد الفريق العلاج في الوقت المناسب وربما لا يجدوه أبدا |
Bak Wilma, hiçbir zaman iş bulamayacak ve sonsuza kadar bize yapışıp kalacak diye üzülüyordun. | Open Subtitles | أرأيتي يا ويلما ، كنتي قلقة انه لن يعثر أبداً على وظيفة وسنلتصق معه إلى الأبد |
Asla bulamayacak ki. Çünkü ben çoktan buldum ve dolabıma sakladım. | Open Subtitles | لن يجدها أبداً، لأنّي سبقَ و وجدتُها و خبّأتُها في خزانتي. |
Bak, biliyorum korktun ama A bizi burada bulamayacak. | Open Subtitles | إنظري ، أعلم بأنك خائفه لكن إي لن يجدنا هنا |
Ne şerif, ne yardımcısı, ne de dedektif onu bulamayacak. | Open Subtitles | لا يوجد نقيب أو نائب أو محقق باستطاعته أن يجده |
Bunu söylemek kalbimi kırsa da söylemeliyim. Noel Baba seni bulamayacak. | Open Subtitles | إنه أمر يحطم قلبي أن أخبرك أن سانتا لن يجدك .. |
Ve söz veriyorum, senin gibi biri, asla huzur bulamayacak. | Open Subtitles | وأؤكد لك , بأن شخصا مثلك لن يجد السلام هناك |
Cayman Adalarından bir hesaba yatırdı ama harcama fırsatı bulamayacak. | Open Subtitles | والتي وضعها في حساب بجزر الكايمان ولكنه لن يجد فرصة لينفقها ماذا بشأن الخمسة مليونات المتبقية ياسام؟ |
Yani denizaltıyı havaya da uçursan gitmesine izin de versen, sonuç değişmeyecek-- kimse bu adayı bulamayacak. | Open Subtitles | لذا فسواء دمرتها أم لا النتيجة واحدة لن يجد أحد هذه الجزيرة |
Kimse hiçbir şey bulamayacak. | Open Subtitles | لقد فكرت في كل شيء لا أحد سوف يجد اي شيء |
Yaşlı insanlara bakmaya devam ederse, asla bir eş bulamayacak. | Open Subtitles | وإن استمر برعاية العجائز هكذا فلن يجد زوجة له |
Ona göre Widmore, kazadan sağ çıkan kimsenin olmamasını istiyor. DL: Böylece adayı kimse bulamayacak ve o da kendi amaçları için bulup, kullanacak. | Open Subtitles | يريد من الجميع أن يعتقد أنكم ميتون لكي لا يعثر أحدهم على الطائرة و يجدها هو لأغراضه الخاصة |
Son avının üzerinden aylar geçti ve burada fok bulamayacak. | Open Subtitles | لربّما مرّ أربعة أشهر على صيده الأخير ولن يعثر على أيّ فقمات هنا |
Onu buraya saklayacağız. Böylece ihtiyar Stolz onu uzun bir süre bulamayacak. | Open Subtitles | سنقوم بإخفاءها هنا لن يجدها العجوز ستولتز بسرعه |
Akhtar şehre gelirse... bizi bulamayacak. | Open Subtitles | إذا يأتي زوجي للمدينة انه لن يجدنا |
Huzur bulmaya çalışan vicdanındı ama asla bulamayacak ta ki sen gerçeği söyleyinceye kadar. | Open Subtitles | انه ضمير مذنب يحاول ان يجد السلام لكنه لن يجده ابدا حتى تقولي الحقيقة |
Pekâlâ, şimdi buradan gidiyorum ve seni bir daha kimse bulamayacak. Evet! | Open Subtitles | حسناً، أنا ساذهب من هنا، ولن يجدك أحد قط. |
- Kimse bir şey bulamayacak. - Hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أحد سيجد شيئا ان الامر فظيع جدا |
Orada bir aşık bulamayacak, çünkü orada böyle aşıklar olmayacak. | Open Subtitles | انها لن تجد عشيقاً أبداً في المكان الذي ستنتقل اليه ليس هناك أي عشاق هناك |
Güven bana bir daha kimse seni bulamayacak. | Open Subtitles | ثق بي ليس بمقدور اي أحد إيجادك |
Beni bir daha bulamayacak. | Open Subtitles | أعرف ما يسمى لن يجدني |
Kanıt bulamayacak, çünkü böyle bir kanıt yok. | Open Subtitles | إنة لن يقدم دليل مثل هذا لأنة لا يوجد دليل |
İnsanoğlu, gelecek olan şeyden saklanacak yer bulamayacak. Bana katıI ve fedakarlıkla dolu hayatın sona ersin. | Open Subtitles | البشر لن يلاقوا رحمة ممّا هو قادم، انضم إليّ، و حياة التضحية خاصّتكَ ستنتهي. |
Madem herkes kendi kuyruğunun peşinde ve sen de kendini arıyorsun bahse girerim kimse bir şey bulamayacak. | Open Subtitles | مع كلّ شخص يحمي نفسه وأنت تفعل المثل... فإنّي أراهن على أنّهم لن يعثروا على أيّ شيء |
Ölüler öyle derine gömülecek ki kendi ruhları bile onları bulamayacak. | Open Subtitles | الموتى سيُدفنون عميقاً حتى أشباحهم لن تستطيع العثور عليهم |
Gitmesine ben izin verdim şimdi onu hiç kimse bir daha asla bulamayacak. | Open Subtitles | أنا تركتُه يذهب. و لا أحد سيعثرُ عليه مجدّداً أبداً. |