ويكيبيديا

    "bulduğumuzda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نجد
        
    • وجدنا
        
    • وجدناه
        
    • عثرنا
        
    • وجدناها
        
    • نعثر
        
    • نجده
        
    • وجدناك
        
    • نجدها
        
    • نجدهم
        
    • اكتشفنا
        
    • استحق الأمر
        
    Anahtarın açtığı bir giriş bulduğumuzda bir de bakmışız 10.000 yıl geçmiş. Open Subtitles و عندما نجد القفل المطلوب سنعرف ان هناك 100000 سنه قد مرت
    Silah dolabının anahtarlarını yakında bulduğumuzda silahları alır ceplerimizdeki bölmeye yerleştirmiş oluruz. Open Subtitles أليس كذلك ؟ بمجرد أن نجد مفاتيح دولاب الأسلحة نأتى ببعض الأسلحة
    Çamaşır çekmecesini onun parmak izleriyle kaplı halde bulduğumuzda anlatmıştı. Open Subtitles هذه كانت قصته بعدما وجدنا بصماته تملأ درج ثيابها الداخلية
    Bir ipucunun peşindeyiz ve bir şey bulduğumuzda seni bilgilendireceğim. Open Subtitles إننا نتبع خيطاً وسأعلك إذا أو متى ما وجدنا شيئاً
    Onu bulduğumuzda, istasyona gidiyordu. Open Subtitles لقد كان في طريقه إلي المحطة عندما وجدناه.
    Bedenini bulduğumuzda neyin yanlış gitmiş olduğunu anladık; TED عندما عثرنا على جثته، تبين لنا أنه توفي بالخطأ.
    Onu nasıl koruyacağımız ve bulduğumuzda mikrop bulaştımayacağımız çok önemli. TED وهذا موضوع خطير ، إذ كيف سنحميها ، إذا وجدناها ، بدون أن نلوثها ؟
    Ve sonra, arabayı bulduğumuzda asıl hediyelerimizi verelim. Open Subtitles و عندما نعثر على السياره نعطيهم هداياهم الحقيقيه
    Ölen benim evlâdımdı. O herifi bulduğumuzda ona haddini tüfeğim bildirecek. Open Subtitles لقدكانتطفلتي، وسلاحي هو الذي سيتصرف معه عندما نجده
    Seni burada tutmanın bir yolunu bulduğumuzda bunun için zamanımız olacak. Open Subtitles . سيكون لدينا الوقت لهذا . حتي نجد الطريقة لنبقيك هنا
    Kimin yaptığını bulacağız ve bulduğumuzda da, senin yapacağın gibi tutuklamayacağız. Open Subtitles أجل سوف نجد من فعل هذا وعندما نفعل لن نعتقله مثلكم
    Uymayan bir parça bulduğumuzda onu suçüstü yakalayacağız. Bu şekilde yapacağız. Open Subtitles ثم نجد الجزء الغير ملائم، ونقبض عليه متلبساً، هكذا تُقضى الأمور.
    Neredeydiler? Kumullar bulduğumuzda durum daha da kafa karıştırıcı hale geldi. TED أين هم؟ وقد أصبح الأمر أكثر إرباكا عندما وجدنا كثبانا.
    bulmamız gerekti. Daha büyük binalar bulduğumuzda bunları değerlendirmek için kaynaklara ihtiyacımız olduğunu anladık. TED وبحلول الوقت، وجدنا بنايات أكبر، كانت تتوفر، جزئيًا، الموارد الضرورية للتفكير بشأن هذه الأمور.
    Onu 240 numaralı otoyolda bulduğumuzda çok kötü bir şekilde hafızasını yitirmişti. Open Subtitles عندما وجدنا الصبي خارجاً على الطريق 240، كان لديه حالة سيئة من فقدان الذاكرة.
    Yani, dün kafeteryada onu bulduğumuzda... Open Subtitles أتعني بالأمس ، في لكافيتريا .. عندما وجدناه
    Belki bulduğumuzda bunu benim müfreze subayıma da söylersiniz. -Eğer bulursak. Open Subtitles لعلك تستطيع قول ذلك لقائد فصيلتي حين نجده إذا وجدناه
    - Ben yalnızdım. - Sizi bulduğumuzda yalnızdınız. Open Subtitles لقد كنت وحدى كنت وحدك حقا عندما عثرنا عليك, ولكن, البواب رآها تدخل معك
    Şey, biz onu bulduğumuzda, vücudunun yarısı göçük altında kalmıştı. Open Subtitles حسناً، عندما وجدناها كان جسمها شبه مدفون بالحطام
    Pakala, Frank Dunlop'un katilini bulduğumuzda daha az büyülenmiş olacağız. Open Subtitles حسنا.. سنصبح أقل إثارة عندما نعثر على قاتل دنلوب
    Onu bulduğumuzda yüzüstü yatmış, ölü taklidi yaparak komuta ediyordu! Open Subtitles لقد كان يقودها قبل أن نجده هناك , يمثل أنه ميت
    Sizi bulduğumuzda, Berlin'i terk etmeye mi hazırlanıyordunuz? Open Subtitles ألم تكن يوجد لديك أي مخرج عندما وجدناك تحاول الخروج من برلين؟
    Onu bulduğumuzda bunu binlerce kez söyleyebilirsin. Open Subtitles أنها تعلم , وسوف نجدها ويمكنك قول ذلك لها الاف المرات
    Onları bulduğumuzda bizimkilere ne yaptılarsa biz de aynısını yapacağız. Open Subtitles سوف نفعل بهم مافعلوا برجالنا بمجرد ان نجدهم
    Geçen hafta burayı bulduğumuzda bir grup aylak bu çitlerin arkasında durmuş bekçi köpekleri gibi insanları kaçırıyordu. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما اكتشفنا هذا المكان كان هناك العديد من السائرون خلف هذا السور يبقون الناس خارجا كأنهم كلاب حراسة
    bulduğumuzda baygındı. Open Subtitles لقد استحق الأمر المحاولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد