ويكيبيديا

    "bulmalısın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إيجاد
        
    • أن تجد
        
    • أن تجدي
        
    • ان تجد
        
    • أن تعثر
        
    • ان تجدي
        
    • تجدها
        
    • تكتشفي
        
    • أن تبحث
        
    • أن تبحثي
        
    • لتجد
        
    • أن تجديه
        
    • إلى العثور
        
    • تعثري على
        
    • عليك أن تحظى
        
    Bu kanıtın peşinden gitmek için başka bir yol bulmalısın. Open Subtitles أنتِ عليكِ فقط إيجاد طريقة أخرى لتصلي خلف ذلك الدليل
    Kendi içinde bir yerlerde Pierre'in ve senin olan çalışmaya devam edecek gücü bulmalısın. Open Subtitles يجب إيجاد مكان داخل نفسك القوة على الاستمرار في العمل بيير ولديك. ها؟
    Bunu bu kadar çabuk çözmemiz imkansız. Başka bir donör bulmalısın. Open Subtitles لا يمكننا حل هذا بهذه السرعة يجب أن تجد متبرع آخر
    Ayrıca kendine yeni bir yol bulmalısın. İnsanlarla tanışmak için. Open Subtitles حسنا,أنا أعتقد أنه يجب عليك أن تجد منظرا جديدا.وأصدقاء جدد
    İyi o zaman, gidip sadaka verecek başka birini bulmalısın çünkü ben istemiyorum. Open Subtitles حسناً , عليكي أن تجدي لنفسك مجال خيري آخر , لأنني لست متاحاً
    İnkâr etme. Güvenilir bir erkek bulmalısın dedin. Open Subtitles تلك التلمحيات عن إيجاد رجل ذو نمط جوهري..
    Onlarla çalışmanın bir yolunu bulmalısın. Hepimiz yapmak zorunda kaldık. Open Subtitles سوف يكون عليكِ فقط إيجاد طريقة لتتعاملي معهم، لقد اضطرننا جميعاً إلى ذلك
    -Jessica'yı neyin öldürdüğünü öğrenmek istiyorsan... -İlk olarak babamı bulmalısın. Open Subtitles إن أردت إيجاد ذلك الشيء الذي قتل جسيكا قم بإيجاد والدنا أولا
    Belki bu fırsatı desteklemek için bir iş daha bulmalısın. Open Subtitles ربما عليك إيجاد عملاً آخر لمساندة هذه الفرصة
    Yanıma gelecek bir yol bulmalısın. - Dediğimi anlıyor musun? Open Subtitles يجب أن تجد طريقة لتكون معي هل تفهم ما أقوله؟
    Ve şimdi beni gerçekten seviyorsan... beni biraz daha parlatmak istiyorsan, bana güzel yetişmiş bir kız bulmalısın. Open Subtitles والآن إذا كنت تحبني حقا فعليك أن تجد لي فتاة جميلة حسنة التربية حتى تضفي عليّ قليلا من البهاء
    Başka bir yol bulmalısın. Open Subtitles لا تستطيع أن تعتقله هكذا عليك أن تجد طريقة أخرى
    Onu itham edecek bir şey bulmalısın. Ofise geçtiğimde beni ara. Konuşuruz. Open Subtitles عليكِ أن تجدي شيئاً عليه اتصلِ بي على المكتب وسنناقش هذا الأمر
    O üzümü başka bir yaşam formuna dönüşmeden önce bulmalısın. Open Subtitles يجب أن تجدي حبة العنب هذه قبل أن تتحور لشكل آخر
    Arada bir karşına bir duvar çıkabilir, ama onun üstünden, etrafından yada içinden geçmek için bir yol bulmalısın. TED ربما سيواجهك جدار من حين الى اخر ولكن عليك ان تجد طريقة لتجاوزه .. الالتفاف حوله .. اختراقه
    Maureen'in kıyafetlerine sığacak bir kız bulmalısın. Open Subtitles يجب أن تعثر على ممثلة تتناسب مع ملابس مورين
    Bu şeyi sürebileceğim bir yer bulmalısın... ve herkese, ama herkese geleceğimi söylemelisin. Open Subtitles اريدك ان تجدي موقعا من المدينة يمكنني ان اقود هذا الشيء اليه واخبري الجميع اتسمعيني الجميع انني قادم
    Kendimi senden uzak tutma gücünü buldum, bunu sen de bulmalısın. Open Subtitles لقد وجدت القوّة للتوقّف عن رؤيتك, وعليك أن تجدها أيضًا.
    Benim ne hissettiğim apaçık ortada, sen ne hissettiğini bulmalısın. Open Subtitles تعرفينالآنكيفأشعر، لكن يجب أن تكتشفي كيف تشعرين أنتِ
    Önce Philocteles'i bulmalısın, o kahramanlar yetiştirir. Open Subtitles في البداية يجب أن تبحث عن فيلكتيتس مدرب الأبطال
    Bak rahat olduğun bir yer bulmalısın. Open Subtitles اسمعي، يجب أن تبحثي عن مكان لا تشعرين فيه بالخجل
    Şimdi onları iyice okuyup bize örnek bir olay bulmalısın. Open Subtitles حسناً ، الآن يجب أن تدرسها بعناية لتجد سابقة لنا
    Bulacak olurlarsa onları kimse durduramaz. O yüzden onu önce sen bulmalısın. Open Subtitles وإن وجدوه، فلا يمكن ردعهم، لهذا يجب أن تجديه أنتِ أولاً.
    Clay, bir an önce onu bulmalısın başka biri bulmadan önce, tamam mı? Open Subtitles كلاى، تحتاج إلى العثور عليه بسرعة قبل أي شخص آخر، حسنا؟
    Sadece doğru bağlantıyı, doğru devreyi bulmalısın. Open Subtitles انتِ عليك فقط ان تعثري على الاتصال الصحيح من الدائرة الصحيحة
    Bu yüzden gerçek Kübalı bulmalısın. Open Subtitles لهذا عليك أن تحظى بكوبيين حقيقيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد