ويكيبيديا

    "bulmalıyız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نجد
        
    • إيجاد
        
    • نعثر
        
    • نحتاج
        
    • نكتشف
        
    • نجده
        
    • ايجاد
        
    • نبحث
        
    • علينا العثور
        
    • إيجاده
        
    • لإيجاد
        
    • نجدها
        
    • أن نعرف
        
    • نفكر
        
    • اكتشاف
        
    İplerden kurtulduğuma göre, bu gemiden kurtulmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أنا حر أخيرا لابد أن نجد طريقة للخروج من السفينة
    Dagnine buraya gelmeden önce, dışarıya çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد مخرجاً قبل أن يصل داجنين إلى هنا
    İşbirliği yapmak için bir yol bulmalıyız dış politika... aşılması güç engellerle dolu. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة للتعاون.. بينما ندرك أن السياسة الخارجية لا تدار بالوكالة
    Denklemi çözmek için bir yol bulmalıyız bölme işlemi olmadan. TED اذاً ،علينا إيجاد طريقة لحل هذه المعادلة بدون عملية قسمة.
    Eğer buraya geri gelmek zorunda kalırsam, işler kanlı bir hale gelecek. Belki de bunu şimdi halletmeliyim. Charlene'i bulmalıyız. Open Subtitles لو اضطررت للمجيء ثانيه ستصبح الأمور دمويه ربما لا بد من انهاء الأمر الآن لا بد أن نعثر على شارلين
    - Başka bir yol bulmalıyız. - Son şansımız büyü. Open Subtitles نحتاج لطريقة أخري أعتقد أن السحر سيكون أفضل رهانٍ لنا
    Kadını ve kızı bulmalıyız. Bölge'den bir ekibi alarma geçirdim. Open Subtitles يجب ان نجد الزوجه و الفتاه لقد ارسلت لتحذير المنطقه
    - Durdurmanın bir yolunu bulmalıyız. - Silahın yerini bilmiyorum. Open Subtitles يجب أن نجد طريقة لنوقفه أنا لا أعلم مكان السلاح
    Daha iyi ve daha yapıcı bir uğraş bulmalıyız sana. Open Subtitles يجب ان نجد مخرج افضل من هذا مخرج يفيدنا اكثر
    Biliyor musunuz, belki de polisin daha az olduğu bir yerde okul bulmalıyız. Open Subtitles أتدرون, يجب أن نجد مدرسه بها عدد أقل من الشرطين في كل مكان
    Yardım etmenin bir yolunu bulmalıyız. Atladığımız bir efsane olmalı. Open Subtitles ، علينا أن نجد طريقة لمساعدتها ربما هناك أسطورة نفتقدها
    O hâlde kazandığı tüm puanların bir kerede silinmesini sağlayacak bir ceza bulmalıyız. Open Subtitles بهذه الحال يمكننا أن نجد عقاباً حيث يخسر التلاميذ كل النقاط مرة واحدة
    Eğer buradan çıkmak istiyorsak, başka bir çıkış yolu bulmalıyız. Open Subtitles إذا كان علينا الهروب من هنا علينا إيجاد طريقه أخرى
    düşündüm de, belki Emma için yeni bir yayıncı bulmalıyız. Open Subtitles و كنت أتسائل إذا كنا نستطع إيجاد ناشر جديد لإيما
    Worthington Fuller denilen bu ürünü satın alacak 35 milyon alıcı bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نعثر على 35 مليون مشترى للمنتج المسمى " وورثينجتون فوللر"
    Sadece Marshall ve sizin saçınızla aynı renkte bir peruk takan birini bulmalıyız. Open Subtitles نحتاج فقط لإيجاد شخص شخص ما يلبس شعر مستعار مشابه للون كمارشال وشعرك.
    Tamam, paranın Stans'tan hırsızlara nasıl gittiğini bulmalıyız. Open Subtitles لابد أن نكتشف كيف وصل المال من موريس ستانز إلى اللصوص
    Yetkililer onu bulmadan önce bulmalıyız Başını daha fazla sokmadan önce Open Subtitles يجب ان نجده قبل البوليس قبل ان يقع في مشاكل اكثر
    Bir gemi bulmalıyız... ve sanırım buralardaki tek gemi Ayrılıkçıların gemisi. Open Subtitles علينا ايجاد سفينة واعتقد ان الوحيدة القريبة من هنا تخص الانفصاليون
    All Spark'ı aramak için geldik. Ve Megatron'dan önce bulmalıyız. Open Subtitles نحن هنا نبحث عن الالسبارك ويجب ان نجده قبل ميغاترون
    Bu çok iyi bir fikir Tilde ama önce masa örtüsü ve peçete ve sonra sana güzel bir elbise bulmalıyız,değil mi anne? Open Subtitles إنها فكرة رائعة . لكن علينا العثور على بعض أغطية المائدة والمناشف وبعدها سنعثر على ثوب جميل لك ، أليس كذلك أمي ؟
    - Ancak bir eşleşme bulsak bile, girdiği olay yerini bulmalıyız. Open Subtitles على تطابق, لازلنا نحتاج. لتجربته في مسرح الجريمة إن استطعنا إيجاده.
    Tamam, gerçekten onu bulmalıyız, aptalca bir şey yapmadan önce. Open Subtitles حسنا نريد ان نجدها حقا قبل ان تفعل شيء غبي
    Bir kara deliğin Dünya'yı yutup yutamayacağını belirlemek için öncelikle nerede olduklarını bulmalıyız. TED لكي نحدد هل يستطيع ثقب أسود أن يبتلع الأرض، يجب علينا أولًا أن نعرف أين تتواجد.
    Biz bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles يجب أن نفكر فى طريقة لقتله قبل أن يأتوا إلى هنا
    Çünkü hiç kuralımız yok. Bütün bu kavgaları durdurmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles لأننا لا نملك قوانين مشؤومة، علينا اكتشاف طريقة لتسوية هذه الخلافات كلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد