10 yıl önce bulunan kalıntılar da aynı ayda bulunmuş değil mi? | Open Subtitles | البقايا التي وجدت منذ 10 سنوات ايضا في نفس الشهر اليس كذلك؟ |
Çıplak cesedi bir mahzende bulunmuş, boğazlanmış ve tecavüze uğramış. | Open Subtitles | جثتها العارية وجدت في قبو و تم خنقها و اغتصابها |
Üç hafta önce Amerikalı bir işadamı otel odasında ölü bulunmuş. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع رجل أعمال أمريكي وجد ميت داخل غرفة فندقه. |
Erie gölünde boğulmuş on tane, beş yaşında erkek çocuğu bulunmuş. | Open Subtitles | عشره أولاد ذو عمر خمس سنوات وجدوا غرقي في بحيره اري |
Şehir dışında bir köprüde 6 ceset asılı halde bulunmuş. | Open Subtitles | تم العثور على ست جثث معلقة على جسر خارج المدينة. |
Dün şehir dışında, ormanlık alanda bir ceset bulunmuş. Ensesinde barkodu olan biri. | Open Subtitles | بالأمس عثر على جثه في الغابة خارج المدينة كان لديها رمز على الرقبة. |
Kalbinden vurulmuş, şehir merkezinde bulunmuş. | Open Subtitles | وُجدت بممر في المدينة مصابة بطلقة في قلبها |
İntihar girişiminde başarısız olmuş, şehrin aşağısındaki bir otelde bulunmuş. | Open Subtitles | محاولة انتحار فاشلة ، وجدت في فندق في وسط المدينة |
Dün biz Florida'dayken New Mexico'da Las Cruces'ın dışında çölde bir ceset bulunmuş. | Open Subtitles | البارحة بينما كنا في فلوريدا وجدت جثة بالصحراء خارج لاس كروزس نيو مكسيكو |
Metal parçaları. Ölen adamın üzerinde bulunmuş. | Open Subtitles | قطع المعدن وجدت على الرجل الميت تحت الحديقة |
Dört. Bütün ruhlar için yapılan ayinden sonra bir kilisede bulunmuş. | Open Subtitles | أربعة, شخص ما وجد واحد أخر في الكنيسة بعد كل الأرواح |
Kontrol edilemez eroin bağımlılığından ve ihmalden ailesi suçlu bulunmuş. | Open Subtitles | بعد أن وجد أن والديهما متهمان بالإهمال الجسيم وتعاطي المخدرات |
Çirkin gerçek şu ki bu şahıs tutuklanmış ve suçlu bulunmuş. | Open Subtitles | تظل الحقيقة القبيحة أن زميل إقامتنا هذا قد تم القبض عليه و قد وجد مذنباً |
Cesedi limanın orada bulunmuş de. - Sizce peşinizden mi gelecek? | Open Subtitles | اخبريه ان ابنته ماتت و وجدوا جثتها طافيه على مياه الميناء |
Çiftçinin cesedi de ölü bulunmuş. Lanet olasıca kendini asarak öldürmüş. | Open Subtitles | وفي الحقيقة وجدوا المزارع نفسه ميتاً طعن نفسه ثم شنق نفسه |
Her şey raporda yazıyor. Çok çeşitli kanıtlar bulunmuş. | Open Subtitles | إن كل شئ مدون فى التقرير لقد وجدوا دليل لحفل مختلط |
Onun cesedi de iki yıl önce yine Rostov'da bulunmuş, ilk cesede 1,5 kilometre mesafede ve maalesef yine aynı durumda. | Open Subtitles | لقد تم العثور على جسدها قبل سنتين, في روستوف أيضا, ما يبعد تقريبا ميل واحد حيث تم العثور على الجسد الأصلي, |
Bir hafta sonra, Ping apartmant dairesinde ölen sahibinin cesedinin yaninda bulunmuş. Bu süreçte süpürge hep açık kalmış. | TED | بعد أسبوع، تم العثور على بينغ في الشقة إلى جانب جثة مالكها، وكانت المكنسة تعمل طوال الوقت. |
Pete Palak'ın cesedi hastanenin dışındaki bir çöp konteynerinde bulunmuş. | Open Subtitles | عثر على جثة بيت بلاك للتو في القمامة خارج المستشفى |
Tütsü kokusu, Heryerde "Ramen noodles", sokakta bulunmuş bir kanepe. | Open Subtitles | "رائحة الشمع المعطّر، والمعكرونة المنتشرة بكلّ مكان، أريكة وُجدت بزقاق" |
Vericisinin bulunmuş olmasına ya da foyasının ortaya çıkmış olduğuna dair hiçbir iz yok. | Open Subtitles | لا توجد دلالة على أن جهاز إستقباله قد وُجد أو أن هويته تم التعرف عليها |
Ceset bu sabah erken saatte bulunmuş. Kafkasyalı erkek, 20'li yaşların başında. | Open Subtitles | ، عُثر على الجثة في الصباح الباكر ذكر قوقازي في بداية العشرينات |
Ve iki gün sonra, kız ölü olarak bulunmuş. - Olamaz. - Korkarım olmuş. | Open Subtitles | ثم خمني ماذا,بعد يومين عثروا عليها مقطعة الى أجزاء |
Acaba hala o evin zemininde yatıyor mudur yoksa şu ana kadar bulunmuş mudur, merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل أنها لا تزال مرمية هناك فى المنزل و هل وجدوها الآن |
Parmak izleri faili meçhul iki cinayet mahallinde bulunmuş. | Open Subtitles | بصماته وجِدت في مسرح جريمة لجريمتي قتل لم تحل. |
Chelsea Caddesi'nde kanlar içinde dolaşırken bulunmuş. | Open Subtitles | هي وُجِدتْ تَتجوّلُ في الشّوارع تشيلسي، غَطّى في الدمِّ. |
Şirketinize ait kağıda basılmış ve Victor Tinoco'nun evinde bulunmuş. | Open Subtitles | طَبعتْ على قرطاسيةِ شركتِكِ، وَجدَ في بيتِ فيكتور Tinoco. |
Nehir kıyısında bulunmuş. Bir kedim var. ve ona aşırı düşkünüm. | Open Subtitles | لقد وُجِدت على ضفة النهر هذه ورقة مستهلكة |
"Kryto bir grup cadı tarafından bulunmuş, sonra da bu şekilde bir daha..." | Open Subtitles | تم إيجاد " كرايتو " مسلوخاً على قيد الحياة بواسطة مجموعة من الساحرات |