ويكيبيديا

    "bulutlara" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الغيوم
        
    • السحاب
        
    • السحب
        
    • للغيوم
        
    • السُحب
        
    • اسعَ
        
    O gün bulutlara dalıp gittiğimde gerçeğin kuşkulu bir konu olduğunu fark ettim, annemin aşina olduğu çevreye uyarlanabilen. Open Subtitles عندما حدّقت في الغيوم ذلك اليوم أدركت أن الحقيقة موضع شك أنني أستطيع أن أضع أمي ضمن محيط مألوف
    O gün bulutlara dalıp gittiğimde gerçeğin kuşkulu bir konu olduğunu fark ettim, annemin aşina olduğu çevreye uyarlanabilen. Open Subtitles عندما حدّقت في الغيوم ذلك اليوم أدركت أن الحقيقة موضع شك أنني أستطيع أن أضع أمي ضمن محيط مألوف
    Bu yıldızlar bulutlara oturmuş gökteki iki bürokratı, ve bunlardan isteklerde bulunan ahaliyi temsil ediyordu. Open Subtitles بالنسبة لهم هذه النجوم حملت الإله الأعظم عند الصينيين ، أثناء جولته فى السماء جالسا على الغيوم
    Azgın okyanusları gördüm köpükler içinde gemi azıya almış bulutlara karşı. Open Subtitles وقد رأيت المحيط الهائج وهو يهدر ويزبد، حتى يطاول عنان السحاب
    Sonra da birileri bulutlara gitti. Open Subtitles ثم .. اختُطِفَ المختارون في الهواء إلى السحاب
    Buradaki kim hatırlamaz ki, çocukken bulutlara bakarak onlarda şekiller bulduğunu? TED من منكم لا يتذكر، حسنا، كيف كان يتأمل السحب ويجد أشكالا عندما كان طفلاً،
    Ve bu yüzden "bulutlara ayarlanmak"; yavaşlamak sakinleşmek demek. TED إن الالتفات إلى السحب يعني التأني، والهدوء.
    Biliyor musun ne zaman gökyüzünde ki bulutlara baksam, farklı maddelermiş gibi görünmeye başlıyorlar. Open Subtitles عندما تنظر إلى الغيوم في السماء، تبدو وكأنها تشبه الأشياء،
    Şu bulutlara; fırtına kıçımızın dibinde. Open Subtitles ينظر إلي الغيوم كي يعرف ما إذا هبت عاصفة
    Şu bulutlara; fırtına kıçımızın dibinde. Open Subtitles ينظر إلي الغيوم كي يعرف ما إذا هبت عاصفة
    Bozulmasın moralin bulutlara Gülümse, sakın somurtma Kalk ayağa kazan Dön öbür yana Open Subtitles لا تدع الغيوم تحبطك أرني ابتسامة لا تجهماً
    Bozulmasın moralin bulutlara Gülümse bana, sakın somurtma Open Subtitles لا تدع الغيوم تحبطك أرني ابتسامة لا تجهماً
    Bozulmasın moralin bulutlara Göster gülüşünü, sakın somurtma Kalk ayağa kazan! Open Subtitles لا تدع الغيوم تحبطك أرني ابتسامة لا تجهماً
    Sen uyuyunca Bibanka, sana bir sürü yusufçuk bağlayacağım böylece seni bulutlara uçuracaklar. Open Subtitles عندما تموت يا بيبانكا فأنا أعتمد عليك لكي تحملني إلى الغيوم
    Çünkü muazzam yıldırımlarım yukarıya bulutlara doğru çakması bu uzun elektrik direkleri yüzünden. Open Subtitles والسبب هو أن أبراج الإتصالات الشاهقة تلك تُحفّز صواعق البرق الضخمة الإنطلاق عالياً صوب السحاب.
    "Babam ünlü bir lorddu ve bulutlara degen kulelerde yasadim." Open Subtitles وأبي كان أميراً مترفاً، وقد عِشتُ في برج ناطح السحاب."
    "Babam ünlü bir lorddu ve bulutlara değen kulelerde yaşadım." Open Subtitles وأبي كان أميراً مترفاً، وقد عِشتُ في برج ناطح السحاب."
    Güney kıyısına çıktığımızda sakin kalabilmek için yapabildiğım tek şey derin nefes alıp bulutlara bakmak ve ekibimin seslerine odaklanmaktı. TED عندما بدأنا رحلتنا للحافة الجنوبية، كل ما استطعت أن أفعله هو أن أخذ نفساً عميقاً وأن أتأمل السحاب وأن أركز على أصوات فريقي.
    Ve aileme bazı notlar yazdım.Ama sonra tekrar yukarı tırmandım, aşağıdaki bulutlara tekrar baktım, kapsüle tekrar döndüm. TED و كتبت بعض العبارات لعائلتى. ثم صعدت مرة أخرى, و ألقيت نظرة على تلك السحب مرة أخرى, ثم ذهبت مجددا إلى الكبسولة
    Şimdi bu ormanın üstündeki bulutlara bakalım, yeniden ağaçlandırılan, yarı açık ve açık alanlara baktık. TED ونظرنا إلى السحب فوق هذه الغابة، لذا نظرنا إلى منطقة إعادة التشجير، منطقة شبه مفتوحة و منطقة مفتوحة.
    Şu küçük bulutlara bak. Ayın önünden nasıl da geçiyorlar. Open Subtitles أنظرى كيف هذه السحب الصغيره تمر فوق وجه القمر
    Çünkü artık kafamı bulutlara gömmekten vazgeçmemin ve buluta benzeyen şeyler yemeyi kesmemin zamanı geldi. Open Subtitles لأن الوقت قد حان لأخرج رأسي من الغيوم وأتوقف عن أكل الطعام المشابه للغيوم
    Aşağılarda bir yerlerde, iki minik çocuk, belki de yetim, ...bir tepeye yaslanmış, bulutlara bakıyor ve geleceği hayal ediyorlar. Open Subtitles في مكانٍ ما بالأسفل ثمّة طفلان، لستُأعلم،ربّمايتيمان... مُضّجعان على تلّة مُحلّقان في السُحب يحلمان بالمستقبل.
    Bugunun ozel urunu. "bulutlara ulasin!" Open Subtitles مشروع اليوم، "اسعَ للأعالي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد