O gün bulutlara dalıp gittiğimde gerçeğin kuşkulu bir konu olduğunu fark ettim, annemin aşina olduğu çevreye uyarlanabilen. | Open Subtitles | عندما حدّقت في الغيوم ذلك اليوم أدركت أن الحقيقة موضع شك أنني أستطيع أن أضع أمي ضمن محيط مألوف |
O gün bulutlara dalıp gittiğimde gerçeğin kuşkulu bir konu olduğunu fark ettim, annemin aşina olduğu çevreye uyarlanabilen. | Open Subtitles | عندما حدّقت في الغيوم ذلك اليوم أدركت أن الحقيقة موضع شك أنني أستطيع أن أضع أمي ضمن محيط مألوف |
Bu yıldızlar bulutlara oturmuş gökteki iki bürokratı, ve bunlardan isteklerde bulunan ahaliyi temsil ediyordu. | Open Subtitles | بالنسبة لهم هذه النجوم حملت الإله الأعظم عند الصينيين ، أثناء جولته فى السماء جالسا على الغيوم |
Azgın okyanusları gördüm köpükler içinde gemi azıya almış bulutlara karşı. | Open Subtitles | وقد رأيت المحيط الهائج وهو يهدر ويزبد، حتى يطاول عنان السحاب |
Sonra da birileri bulutlara gitti. | Open Subtitles | ثم .. اختُطِفَ المختارون في الهواء إلى السحاب |
Buradaki kim hatırlamaz ki, çocukken bulutlara bakarak onlarda şekiller bulduğunu? | TED | من منكم لا يتذكر، حسنا، كيف كان يتأمل السحب ويجد أشكالا عندما كان طفلاً، |
Ve bu yüzden "bulutlara ayarlanmak"; yavaşlamak sakinleşmek demek. | TED | إن الالتفات إلى السحب يعني التأني، والهدوء. |
Biliyor musun ne zaman gökyüzünde ki bulutlara baksam, farklı maddelermiş gibi görünmeye başlıyorlar. | Open Subtitles | عندما تنظر إلى الغيوم في السماء، تبدو وكأنها تشبه الأشياء، |
Şu bulutlara; fırtına kıçımızın dibinde. | Open Subtitles | ينظر إلي الغيوم كي يعرف ما إذا هبت عاصفة |
Şu bulutlara; fırtına kıçımızın dibinde. | Open Subtitles | ينظر إلي الغيوم كي يعرف ما إذا هبت عاصفة |
Bozulmasın moralin bulutlara Gülümse, sakın somurtma Kalk ayağa kazan Dön öbür yana | Open Subtitles | لا تدع الغيوم تحبطك أرني ابتسامة لا تجهماً |
Bozulmasın moralin bulutlara Gülümse bana, sakın somurtma | Open Subtitles | لا تدع الغيوم تحبطك أرني ابتسامة لا تجهماً |
Bozulmasın moralin bulutlara Göster gülüşünü, sakın somurtma Kalk ayağa kazan! | Open Subtitles | لا تدع الغيوم تحبطك أرني ابتسامة لا تجهماً |
Sen uyuyunca Bibanka, sana bir sürü yusufçuk bağlayacağım böylece seni bulutlara uçuracaklar. | Open Subtitles | عندما تموت يا بيبانكا فأنا أعتمد عليك لكي تحملني إلى الغيوم |
Çünkü muazzam yıldırımlarım yukarıya bulutlara doğru çakması bu uzun elektrik direkleri yüzünden. | Open Subtitles | والسبب هو أن أبراج الإتصالات الشاهقة تلك تُحفّز صواعق البرق الضخمة الإنطلاق عالياً صوب السحاب. |
"Babam ünlü bir lorddu ve bulutlara degen kulelerde yasadim." | Open Subtitles | وأبي كان أميراً مترفاً، وقد عِشتُ في برج ناطح السحاب." |
"Babam ünlü bir lorddu ve bulutlara değen kulelerde yaşadım." | Open Subtitles | وأبي كان أميراً مترفاً، وقد عِشتُ في برج ناطح السحاب." |
Güney kıyısına çıktığımızda sakin kalabilmek için yapabildiğım tek şey derin nefes alıp bulutlara bakmak ve ekibimin seslerine odaklanmaktı. | TED | عندما بدأنا رحلتنا للحافة الجنوبية، كل ما استطعت أن أفعله هو أن أخذ نفساً عميقاً وأن أتأمل السحاب وأن أركز على أصوات فريقي. |
Ve aileme bazı notlar yazdım.Ama sonra tekrar yukarı tırmandım, aşağıdaki bulutlara tekrar baktım, kapsüle tekrar döndüm. | TED | و كتبت بعض العبارات لعائلتى. ثم صعدت مرة أخرى, و ألقيت نظرة على تلك السحب مرة أخرى, ثم ذهبت مجددا إلى الكبسولة |
Şimdi bu ormanın üstündeki bulutlara bakalım, yeniden ağaçlandırılan, yarı açık ve açık alanlara baktık. | TED | ونظرنا إلى السحب فوق هذه الغابة، لذا نظرنا إلى منطقة إعادة التشجير، منطقة شبه مفتوحة و منطقة مفتوحة. |
Şu küçük bulutlara bak. Ayın önünden nasıl da geçiyorlar. | Open Subtitles | أنظرى كيف هذه السحب الصغيره تمر فوق وجه القمر |
Çünkü artık kafamı bulutlara gömmekten vazgeçmemin ve buluta benzeyen şeyler yemeyi kesmemin zamanı geldi. | Open Subtitles | لأن الوقت قد حان لأخرج رأسي من الغيوم وأتوقف عن أكل الطعام المشابه للغيوم |
Aşağılarda bir yerlerde, iki minik çocuk, belki de yetim, ...bir tepeye yaslanmış, bulutlara bakıyor ve geleceği hayal ediyorlar. | Open Subtitles | في مكانٍ ما بالأسفل ثمّة طفلان، لستُأعلم،ربّمايتيمان... مُضّجعان على تلّة مُحلّقان في السُحب يحلمان بالمستقبل. |
Bugunun ozel urunu. "bulutlara ulasin!" | Open Subtitles | مشروع اليوم، "اسعَ للأعالي" |