ويكيبيديا

    "buluyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اجد
        
    • أجدك
        
    • وأجد
        
    • أعثر
        
    • وجدتُ
        
    • أَجِدُ
        
    • أنا أجد
        
    • أجد أنه
        
    • أجدُ
        
    • اجدها
        
    • أرى أن
        
    • اجده
        
    • أجدهم
        
    • وجدت
        
    • أجدها
        
    Onun çalışmalarını cesur, karşı gelen ve büyüleyici katmanlı buluyorum. Open Subtitles اجد اعمالها جريئة و متحدية و فيها الكثير من الطبقات
    Ben de kendimi seninle bir daha görüştürmeyerek suçsuz buluyorum. Open Subtitles حسنا انا اجد نفسي غير مذنب لعدم رؤيتي لكي مجددا
    Onun yerine, sen geldin. Ne zaman Dickie'yi arasam, seni buluyorum. Open Subtitles و بدلاً عنه تظهر أنت كلما بحثت عن ديكي , أجدك
    Ben de kendimi bir dükkanda pizza hamuru yoğuruyormuş gibi sıkışmış buluyorum, içinde sıkışıyorum çünkü anlamıyorum. TED وأجد نفسي أكدس الأشياء وكأنني أعجن العجينة في محل البيتزا، أكدسها لأنني لا أفهم.
    Birisinin en iyi özelliklerini belirliyorum sonra bunlarla uyumlu özellikleri olan birini buluyorum. Open Subtitles أحدد أفضل صفات الشخص ومن ثَمّ أعثر على شخص أخر صفاته متوافقة معه
    Bıçağı elimle buluyorum, bıraksın diye koluna saplamak istiyorum. Open Subtitles وجدتُ السكين وكانت نيتي أن أجرح ذراعه ليتركني
    Ve şimdi o hayattan uzaklaşmış durumdayım, bunu inanılmaz buluyorum. Open Subtitles الآن بأنّني عِنْدي بَعْض المسافةِ مِنْ الحالة، أَجِدُ تلك الغير قابلة للتصديقِ.
    Biliyor musun, şu velede verdiğiniz tepkiyi rahatsız edici şekilde hafif buluyorum. Open Subtitles أتعلم، أنا أجد رد فعل الجميع تجاه هذا الفتى بارداً بشكل مقلق.
    Ve hala kendimi pencereye bakarken, seni dinlerken buluyorum. Open Subtitles ومازلت اجد نفسى انظر تجاه النافذة ارهف السمع عنك
    Bu nedenle kendimi çok yabancı bir bölgede buluyorum. Open Subtitles و بذلك يظل وضعك حساس لذا اجد نفسي في موقف غير معتاد
    Bu nedenle kendimi çok yabancı bir bölgede buluyorum. Open Subtitles لذا اجد نفسي في موقف غير معتاد اريد مساعدتك
    Ayrıca pek çok tikim var. Bunu çok sinir bozucu buluyorum. Open Subtitles من الواضح انه لدي الكثير من التشنجات اللاإرادية اني اجد ذلك محبطا جدا
    Saatler sonra kapısının önünde sorular soran bir yabancı buluyorum. Open Subtitles بعد ساعات وأنا اجد غامض غريب عند عتبة بابها يسأل أسئلة من أنت؟
    Onun yerine, sen geldin. Ne zaman Dickie'yi arasam, seni buluyorum. Open Subtitles و بدلاً عنه تظهر أنت كلما بحثت عن ديكي , أجدك
    Bay Canton, iplerinizi biraz genişletiyorum çünkü sizi eğlenceli buluyorum. Open Subtitles سيد كانتون , أنا أتساهل معك قليلا لانني أجدك مسليا
    Kendimi onun ve meslektaşlarının her gün yaptıkları can kurtarma çalışmalarına hayran kalırken buluyorum. TED وأجد نفسي مندهشة لعمل إنقاذ الأرواح الذي يقوم به هو وزملاؤه يوميًا.
    Buraya geliyorum ve bir kaç saat içinde şehirdeki en güzel bayanı buluyorum. Open Subtitles و فور وصولي و بغضون ساعات قليلة فانني أعثر على المرأة الأكثر جاذبية في المدينة
    Bu geri dönüşünüzü oldukça yapıcı ve mest edici buluyorum. Open Subtitles لقد وجدتُ أرائكم بناءة للغاية و مجاملة كذلك،
    Oniki milyon kişinin olduğu bir şehirde... bunu inanılması güç buluyorum. Open Subtitles مدينة يسكنها عشرون مليون نسمه أَجِدُ ذلك صعب التّصديقِ
    Amiral, ben basını tecavüzkar olarak buluyorum. varlıkları, ilham kesici. Open Subtitles أدميرال , أنا أجد أن الصحافة متطفله كما أنها تشجع على التباهي
    Kendisine okyanusların yükselişinden bahsedildi. O da ''100 yıl sonra olacak bir şey için bugün davranışlarımı değiştirmeyi saçma buluyorum,'' dedi. TED حدثوه عن ارتفاع المحيط فأجاب قائلاً: "أجد أنه من السخف أن أغير سلوكي اليوم من أجل شئ سيحدث خلال مئات الأعوام."
    Onları suçlayamam, fakat ben bu trendi çok tehlikeli buluyorum çünkü bu şekilde, bu dev şirketler yer sağlama servisleri üzerinde sınırsız kontrole erişiyorlar. TED لا يمكنني إلقاء اللومِ عليهم، لكننّي أجدُ هذا التوجّه شديدَ الخطورة، فهذا يعني أنّ الشركات العملاقة سيكون لها تحكمٌ مطلقٌ بخدمات الاستضافة،
    Bu 18 dakika hadisesini çok büyüleyici buluyorum. TED ان هذه ال 18 عشر دقيقة التي اتحدث بها اليكم والتي اجدها مثيرة للاهتمام جداً
    Zaten tüm erkekleri çekici buluyorum, birini bulamamamın sebebi de bu zaten? Open Subtitles لكنّي أرى أن كلّ الرجال وسيمين. ولهذا لا يمكنني أن أختار أحدهم.
    Tanrı için çok tatlı bir inanca sahip-- ...bunu hayranlık verici buluyorum, erkeklerle olan geçmişimi düşünürsek. Open Subtitles الرجل لديه اجمل حب للرب شيئ اجده انا جميل جداً بالنظر الى تاريخي مع الرجال
    Küçük olabilir, ama onları garip korkutucu ve iğrenç buluyorum. Open Subtitles يبدو لئيماً, لكنني أجدهم مفزعين ومخيفين ومقرفين
    Açıkçası bilimsel olarak konuşmak gerekirse yaptıklarını oldukça etkileyici buluyorum. Open Subtitles وبالمعنى الدقيق للكلمة علميا لقد وجدت أن عملك كان مبهرا
    Çok inandırıcı buluyorum ama bu odadaki tek ebeveynin de ben olduğumu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أجدها قابلة للتصديق بالفعل ولكني أعتقد أنني الأب الوحيد في هذه الغرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد