Owen Reid Birinci Bulvar'da koşarken Norimaku'da mola vermediyse tabii. | Open Subtitles | بينما يركض على الجادة الأولى هلا تأتوا هنا للحظة ؟ |
İnanın bana, ikinci Bulvar yolu tamamlandığında bu bina değerini dörde katlayacak. | Open Subtitles | صدقيني، عندما ينتهون من المترو في الجادة الثانية، قيمة الشقة ستتضاعف أضعاف. |
Burası eskiden 10. Bulvar boyunca uzanan bir yük taşıma hattıydı. | TED | وقد كان أصلا خط شحن يمتد على طول الجادة العاشرة. |
Bir dahakine 2. Bulvar'daki masaj salonuna giderim herhâlde. | Open Subtitles | في المرّة القادمة، أعتقد أنّي سأجرّب محل التدليك في الجادّة الثانية. |
Bulvar'dan müşteri almış. - Garip olan nedir? | Open Subtitles | 07 مساءً، أخذ راكباً في الجادّة الـ 15 وفي الأمريكتين |
10. Bulvar'ın hemen üzerindeki amfitiyatro. | TED | إنه المدرج الموجود فوق الجادة العاشرة مباشرة. |
İki polis memuru vuruldu... 14. cadde ve 9. Bulvar'da! | Open Subtitles | لدي شرطيان مصابان عند الشارع 14 و الجادة التاسعة |
Bulvar. Sen yenisin, değil mi? | Open Subtitles | عند الجادة اوووه انت جديد هنا اليس كذلك ؟ |
Bulvar'ın arkasındaki sokakta yangın çıkışından kaçıyor. | Open Subtitles | مشتبه يذهب لمخرج الحريق في زقاق خلف الجادة الرابعة 13625 |
Sekizinci Bulvar ile Batı 18. Sokak bölgesini taramaya başla. | Open Subtitles | اعزل المناطق بين الجادة الثامنة والشارع الـ18 الغربي |
Yerini tespit ettik. 9. Bulvar, 39. caddedeki eski bir tekstil mağazası. | Open Subtitles | حصلنا على صورة لموقعه في مخزن نسيج بين الجادة الـ9 والشارع39 |
Burası Beşinci Bulvar değil. | Open Subtitles | الآن , أنت ِ لست ِ في الجادة الخامسة الآن |