Buna inanmak çok zor. Ama Jules Verne'e de gülmüşlerdi. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا لكنّهم ضحكوا على جولز فيرن |
Buna inanmak zor gelebilir Lex ama insanlar kendi hatalarının sorumluluğunu üstlenmeli. | Open Subtitles | ربما يصعب عليك تصديق هذا ليكس لكن يجب على كل فرد تحمل نتيجة أفعاله |
Buna inanmak isterdim, ama buradan bakınca tecrübe zalim bir hoca gibi duruyor. | Open Subtitles | أود ان أصدق ذلك لكن من موقعي, فإن التجربة هي أقسى معلم |
Siyah güzeldir, ama toplum aksini söylediği için Buna inanmak epey zaman alıyor. | TED | البشرة السوداء جميلة، ولكن من الصعب تصديق ذلك إن كان المجتمع يقول عكسه. |
Biliyorum Buna inanmak zor biliyorum biz iyi arkadaşız ve bunu ispatlayabilirim. | Open Subtitles | انا اعرف ان هذا صعب تصديقه لكننا افضل صديقين واستطيع اثبات ذلك |
Buna inanmak zor değil çaylak, ne de olsa seks hayatın yok. | Open Subtitles | ليس صعباً أن أصدق هذا بإعتبار أن ليس لديك علاقات |
Buna inanmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أؤمن بذلك. |
Buna inanmak istemeyebilirsin, ama gözlerinden okuyabiliyorum. | Open Subtitles | ربما لا تود تصديق هذا لكن بأمكاني أَنْ أَراه في عيونِكَ |
Buna inanmak istediğini biliyoruz ama senin iyileştirme gücün yok. | Open Subtitles | يابني نعلم أنك ترغب في تصديق هذا لكنك حتى لاتمتلك القدرة على الإشفاء |
Yani Buna inanmak epey zor. Sana inanıyorum ama onların icabına iyi baktık. | Open Subtitles | أقول إنه يصعب تصديق هذا أصدقك ولكني اهتممت بهم جيداً |
Buna inanmak istemediğini biliyorum ama attığı her adımda onu benden daha fazla destekleyen kimse olmadı. | Open Subtitles | انظر، اعلم انك لا تود تصديق هذا ولكن في كل خطوة على الطريق لم تحض على مؤيد أكبر مني. |
Görünüşüne bakılırsa Buna inanmak güç değil. Göz kamaştırıcısın. | Open Subtitles | بالطريقة التي تبدو بها ، أكاد أن أصدق ذلك أنت جذّاب |
Bak, Buna inanmak istemiyorum, fakat senin olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انظروا، لم أكن أريد أن أصدق ذلك لكنني اعرف انه انتم |
Buna inanmak istiyorum, ama... | Open Subtitles | حسناً .. أنا أنا فعلاً أود أن أصدق ذلك ... ولكن |
Bak, Buna inanmak istiyorum. Ama hala açıklayamadığımız üç şey var: | Open Subtitles | حسناً أريد تصديق ذلك لكن ثلاثة أمور لا يمكننا شرحها : |
Benim için de Buna inanmak çok zordu, o yüzden geçen gün ona ne olduğunu sordum. | Open Subtitles | وكان من الصعب ،عليّ تصديق ذلك أيضا لذلك سألتها عن ذلك بأحد الأيام |
Kahretsin ki hepimiz Buna inanmak istiyoruz. | Open Subtitles | هذا ما تريد أنت تصديقه ما نريد جميعاً تصديقاً |
Hep Buna inanmak istemişimdir ama seninle tanışana kadar inanmıyordum. | Open Subtitles | دائما ماتمنيت ذلك حتى قدمت أنت ومع ذلك لا يمكنني تصديقه |
Hayır, hayır, hayır, düşünmüyordun. Buna inanmak zorundayım. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنت لم تفكر بشكل صحيح عليّ أن أصدق هذا |
Kardeşim, Buna inanmak zorundayım, çünkü sen yapabilirsen, ben de yapabilirim. | Open Subtitles | على أن أصدق هذا يا أخى لأنه اذا تمكنت من فعلها اذا فأنا أيضا يمكننى ذلك |
Buna inanmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أؤمن بذلك |
Kandırdığınız insanlar düşmanlarınız olduğunda Buna inanmak kolaydır. | Open Subtitles | من السهل أن تصدق ذلك عندما يكون الناس الذين تخدعهم هم أعدائك |
(Hava) Binbaşı Barlett üç aydır sizin gözetiminiz altında... ve bu süre içinde Gestapo sadece "Buna inanmak için yeterli sebepler" mi bulabildi? | Open Subtitles | "قائد السرب "بارتليت كانت فى رعايتك ثلاثة أشهر و "جستابو" لدية فقط أسباب تجعلنا نعتقد" ؟" |
Buna inanmak için geçerli bir nedenimiz yok. | Open Subtitles | لا يوجد اي سبب على الأطلاق لتصديق ذلك |
Geçmiş hayatında yaptıklarından sonra Buna inanmak oldukça güç. | Open Subtitles | أجد ذلك غير ممكناً ، بالنسبة لما فعلته لنا في حياتك السابقة |
Sanırım, Buna inanmak istememiştim. | Open Subtitles | أظنني لم أرغب بتصديق هذا |
Buna inanmak istemiyorsun biliyorum ama Lydia'ya yapması için şans verirsek yardım edeceğini söyledi. | Open Subtitles | أنظري، وأنا أعلم أنكِ لا تريدين أن تصدقي هذا لكن(ليديا) قالت انها سوف تساعد اذا استطعنا اعطائها فرصة لفعل هذا |