Belki sizi tutuklamadım çünkü bütün Bunların arkasındaki şahsı söylemenizi bekliyorum. | Open Subtitles | ربما لا اعتقلك لاني انتظر ان تخبريني من خلف كل هذا |
Bunların arkasındaki patent portföyünü görmek isterdim. | Open Subtitles | أود أن اتصفح محفظة براءات الإختراع خلف كل هذا |
Tüm Bunların arkasındaki kişi şu an bu odada. | Open Subtitles | الشخص الذي يقبع وراء هذه الجرائم موجود في هذه الغرفة الآن. |
Tüm Bunların arkasındaki kişi şu an bu odada. | Open Subtitles | الشخص الذي يقبع وراء هذه الجرائم موجود في هذه الغرفة الآن. |
Ama bana kalırsa, Bunların arkasındaki beyin o değil. | Open Subtitles | ولكنى اشك بقوه انه ليس العقل المدبر وراء كل هذا |
Bütün Bunların arkasındaki insanı açığa çıkaracak bilgiler yer alıyormuş. | Open Subtitles | ذلك الطرد يحتوي على معلوماتٍ تضرّ بالشخص الذي يقبع وراء كلّ هذا. |
Bunların arkasındaki patent portföyünü görmek isterdim. | Open Subtitles | أود أن اتصفح محفظة براءات الإختراع خلف كل هذا |
Tüm Bunların arkasındaki o! | Open Subtitles | هو؟ انه خلف كل هذا |
Tüm Bunların arkasındaki kişi o. | Open Subtitles | وهو خلف كل هذا. |
Yani bütün Bunların arkasındaki adam sen misin? | Open Subtitles | هل انت الرجل خلف كل هذا |
Tüm Bunların arkasındaki oydu. Bu bildiğimiz birşey. | Open Subtitles | هو وراء كل هذا هذا اول شئ نعرفه |
Sanırım bütün Bunların arkasındaki kişi aynı adam. | Open Subtitles | لذلك أعتقد أن الرجل نفسه وراء كل هذا. |
Ve hafızanızın karanlık köşelerine bakarsanız eğer, sizler de benim hissettiğim gibi bir şeyi hatırlayabilirsiniz. Büyükbabam öldüğünde, bunun benim başıma da gelebileceğini fark etmem, tüm Bunların arkasındaki duygu; boşluğun bekliyor oluşuydu. | TED | وإذا عُدتَ إلى تلك الزاوايا المظلمة من ذاكرتك لربما تذكرت شيئًا مثل الذي أحسست به عندما توفي جدي وأدركت ان بإمكان هذا أن يحدث لي أيضًا. ذلك الشعور أن من وراء كل هذا ينتظرنا العدم. هذا التطور في مرحلة الطفولة |
Yani, ne, tüm Bunların arkasındaki kişinin Vincent Keller'ın mı olduğunu söylüyorsun? | Open Subtitles | إذا، أنت تقترح أنّ (فينسنت كيلر) وراء كلّ هذا كلّه؟ |