ويكيبيديا

    "bunu burada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذلك هنا
        
    • هذه هنا
        
    • بهذا هنا
        
    • الأمر هنا
        
    • بذلك هنا
        
    • هذا هنا
        
    • الأمر هُنا
        
    Kadınları ve sosisi bir kenara bırakırsak.... ...Bunu burada da yapabiliriz. Open Subtitles حسنا، جانبا من النساء و النقانق، يمكنك أن تفعل ذلك هنا.
    Bunu burada. tam kilisenin önünde yapmalı mıyız sence? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَفعلُ ذلك هنا أمام الكنيسةِ ؟
    Bunu burada yapabileceğimi sanmıştım ama yanılmışım. Open Subtitles اعتقدت أنى يمكن أن أفعل ذلك هنا لكنى كنت مخطئا
    Tamam, Bunu burada bırakalım. Open Subtitles حسنا سنضع هذه هنا
    Bunu burada yapmak istemiyordum ama seni tekrar ne zaman görürüm, bilemem. Open Subtitles انا لا اريد ان اقوم بهذا هنا لكننيّ لا أعرف متى سوف اراكِ مرة اخرى
    Bunu burada bitir, bu ikiniz için de iyi. Open Subtitles الحل الأفضل لكلاكما . أن تنهيا الأمر هنا
    ve ya "Kuralları ben koymuyorum" "Bunu burada yapmıyoruz." Open Subtitles أو أنني لست من وضع القواعد إننا لا نقوم بذلك هنا
    Bunu burada yapabileceğimi sanmıştım ama yanılmışım. Open Subtitles اعتقدت أنى يمكن أن أفعل ذلك هنا لكنى كنت مخطئا
    O da böyle şeyleri yapmaktan hoşlanmıyor - Kızlar Bunu burada yapmak zorunda mısınız? Open Subtitles انه ليس من النوع الذى يقوم بذلك حتى هل يتوجب عليكم يا فتيات فعل ذلك هنا
    Kısa yaşanmış özgürlüğümüzü feda ettiğimiz bu günde, Bunu burada yapmanın uygun olacağını düşündüm. Open Subtitles ..ارتأيت أنه من الملائم في اليوم الذي سيشهد تضحيتنا ..بحريتنا الحديثة العهد ..أن نفعل ذلك هنا
    Belki hatam, Bunu burada yapabileceğimi düşünmemdi. Open Subtitles أظنّ أنّ خطأي كان التفكير أنني أستطيع فعل ذلك هنا
    Daha fazla kan nakline ihtiyacı var, ama Bunu burada yapamayız. Open Subtitles إنها تحتاج إلى نقل ولكن يمكننا أن نفعل ذلك هنا.
    Bir dahaki sefer 17 yaşında bir kızı sarhoş edersen Bunu burada yapma. Open Subtitles أسدني صنيعاً، عندما تريد أن تُسكر مراهقة ثانيةً، فلا تفعل ذلك هنا.
    Bunu burada York'ta yapacağız , böylece taht için sıradadaki kim sorusu olmayacak. Open Subtitles سنفعل ذلك هنا في يورك، لن يكون هناك شك من هو التالي في ترتيب العرش
    Hava ve Uzay Müzesi'ni gezmek istemediğin sürece Bunu burada yapmamız gerekmiyor. Open Subtitles ليس علينا أن نفعل ذلك هنا إلا إذا كنت ترغبين في لمس الهواء و متحف الفضاء أولاً
    Tam tersi etkilendim ama Bunu burada yapmanız doğru mu? Open Subtitles أنا مندهشه إلى حد ما. لكن فعل ذلك هنا في العراء؟
    Bunu burada yapabileceğimizi sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه بإمكاننا فعل ذلك هنا في الشارع. -هل أنت متأكد ؟
    Bunu burada kim bırakmış? Open Subtitles من ترك هذه هنا.. ؟
    Ben...Bunu burada buldum. Open Subtitles لقد وجدت هذه هنا.
    Öfkeni kontrol etmeyi öğrenmelisin. Bunu burada başarmalısın. Böyle devam edersen, kendi bokunu alsan iyi edersin. Open Subtitles أنت ستقومين بهذا هنا. استمري بهذا , وسيكون عليك أن تشتري على حسابك.
    - Bunu burada konuşamayız. Open Subtitles لا يمكننا التحدث في هذا الأمر هنا
    Benim hayalim ve arzum bu yönde ve inanıyorum ki beyaz meslektaşlarımız da Bunu burada yapabilir. Open Subtitles هذا هو حلمي ، ورغبة ، وأشعر بأنني في حاجة... نظرائهم البيض القيام بذلك هنا.
    Sanırım bana Bunu burada söylemen kötü bir jest oldu. Open Subtitles من باب المباردة, أعتقد إخباري هذا هنا شيء غير طيب
    Bu kadar basit ve Bunu burada konuşmak istemiyorum. Open Subtitles الأمر بسيط جدّاً , و لقد إكتفيت من التكلّم في هذا الأمر هُنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد