ويكيبيديا

    "bunu görmen lazım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عليك رؤية هذا
        
    • عليك أن ترى هذا
        
    • يجب أن ترى هذا
        
    • يجب أن تري هذا
        
    • عليك رؤية ذلك
        
    • يجب أن تري ذلك
        
    • عليك رؤية هذه
        
    - Bence Bunu görmen lazım. Open Subtitles -لا اظن ان عليك رؤية هذا
    Bunu görmen lazım, Wayne. Open Subtitles عليك رؤية هذا يا "واين"ّ
    Acele et Bunu görmen lazım. Open Subtitles بسرعة, يجب عليك أن ترى هذا
    Bunu görmen lazım. Open Subtitles عليك أن ترى هذا.
    Demişti ki "Bunu görmen lazım. Bu futbolcuyu görmen lazım. Open Subtitles قال، "يجب أن ترى هذا، يجب أن ترى هذا اللاعب".
    Amanın... Oh, Bunu görmen lazım. Open Subtitles يجب أن تري هذا.
    Bunu görmen lazım. Kelle kesinlikle Ruth Davenport'un. Open Subtitles ‫عليك رؤية ذلك ‫يعود الرأس لـ(روث دافينبورت) حتماً
    Bunu görmen lazım. Open Subtitles عليك رؤية هذا.
    Bunu görmen lazım. Open Subtitles عليك رؤية هذا
    Bunu görmen lazım. Open Subtitles عليك رؤية هذا
    Bunu görmen lazım. Open Subtitles عليك رؤية هذا
    Bunu görmen lazım sanırım. Open Subtitles أعتقد عليك أن ترى هذا
    Dewey, Bunu görmen lazım. Open Subtitles عليك أن ترى هذا يا ديوي
    Bunu görmen lazım. Open Subtitles عليك أن ترى هذا
    - Hey, Matt, buraya gelsene. Bunu görmen lazım. Open Subtitles عليك أن ترى هذا
    Çabuk, Bunu görmen lazım. Gerçekten olağanüstü bir şey. Open Subtitles هيا يجب أن ترى هذا لتصدقه انه حقاً رائع
    Bunu görmen lazım. Open Subtitles يجب أن ترى هذا.
    Bunu görmen lazım. Open Subtitles يجب أن ترى هذا إنه غير معقول
    "Bunu görmen lazım" dedi. Open Subtitles ,لكنه قال ".يجب أن تري هذا المحتوى"
    Dayan. Hey... Bunu görmen lazım. Open Subtitles أصمد أعتقد أنه يجب أن تري هذا
    Richard! Bunu görmen lazım. Open Subtitles (ريتشارد) عليك رؤية ذلك
    Bunu görmen lazım. Bina yanıyor kardeşim, Bunu alıyor musun? Open Subtitles هذا جُنون ، يا (ماك) تعالي إلي هنا يجب أن تري ذلك
    Tanrım. Bunu görmen lazım Miles. Open Subtitles يجب عليك رؤية هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد