ويكيبيديا

    "bunu hak ettin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تستحق ذلك
        
    • تستحقين ذلك
        
    • أنت تستحق هذا
        
    • لقد استحققت ذلك
        
    • لقد استحققتها
        
    • لقد استحقيت ذلك
        
    • لقد استحقيت هذا
        
    • أنت تستحقه
        
    • أنت تستحقها
        
    • لقد أستحقيته
        
    • إستحقيتها
        
    • استحققته
        
    • انت تستحقها
        
    • تستحق هذه
        
    • تستحقّ ذلك
        
    Yani diyorsun ki, Bunu hak ettin, çünkü yardım istemedin. Open Subtitles تقصد، تعتقد أنك تستحق ذلك لأنك لم تطلب المساعدة؟
    Bunu hak ettin ama hâlâ benim küçük oğlumsun. Open Subtitles حسناً, انت تستحق ذلك ولكنك ما زلت ابني الصغير
    Umarım çok rahat değilsindir ama Bunu hak ettin. Open Subtitles آمل أن يكون وضعكِ مريح قليلاً، ولكنكِ نوعًا ما تستحقين ذلك.
    O telefonun geleceğini söylemiştim. Bunu hak ettin. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن الهاتف سيدق أنت تستحق هذا
    Üç. Bunu hak ettin. Open Subtitles ثلاثة أضعاف، لقد استحققت ذلك
    Sana istediğin fırsatı veriyorum, evlat. Bunu hak ettin. Open Subtitles هذه فرصتك يابُنيّ، لقد استحققتها
    Katılacaksın. Bunu hak ettin. Open Subtitles ستكونين هناك ، لقد استحقيت ذلك
    Bunu duyduğuma sevindim. Bunu hak ettin. Open Subtitles هذا عظيم يا صديقي إنّني مسرور أنت تستحق ذلك
    Kaç yıllık emeklerinden sonra Bunu hak ettin sen sonunda kendi yönteminle şov dünyasında patlamayı başardın. Open Subtitles أنت تستحق ذلك بعدسنينطويلةمنالكفاح... تمكنت اخيراً من دخول عالم الفن ...
    - Bunu hak ettin Bob. Bu zaman meselesi. - Teşekkür ederim. Open Subtitles تستحق ذلك, بوبز حلن الوقت شكرا
    Seni seviyorum ve bunu senin için yapmak istiyorum çünkü Bunu hak ettin. Open Subtitles احبك , واريد ان افعل ذلك لأجلك لانك تستحقين ذلك
    Yaşadığın onca şeyden sonra Bunu hak ettin. Open Subtitles أنتِ تستحقين ذلك بعد كل شئ مررتي به
    Eğlendiğine sevindim, bebeğim, Bunu hak ettin. Open Subtitles -سعيدة بأنك تستمتعين يا حياتي، أنت تستحقين ذلك
    Anlıyorum. - Peki, Bunu hak ettin. Hangisi daha iyi? Open Subtitles -حسناً ، أنت تستحق هذا ، هل أي من تلك جيدة؟
    Bunu hak ettin piç herif. Open Subtitles أنت تستحق هذا أيها الوغد اللعين
    Bunu hak ettin. Open Subtitles لقد استحققت ذلك
    Bunu hak ettin Ryan. Open Subtitles لقد استحققتها يا راين.
    Bunu hak ettin! Open Subtitles لقد استحقيت ذلك
    Bunu hak ettin dostum. Open Subtitles لقد استحقيت هذا يا رجل
    Bunu hak ettin. Open Subtitles أنت تستحقه,حسناً
    Bunu hak ettin. Yasemin Ejder'i şehrin en iyi çayhanesi olacak. Open Subtitles أنت تستحقها تنين الياسمين سوف يكون أحسن متجر للشاي في المدينة
    Bunu hak ettin. Open Subtitles لقد أستحقيته
    Ki Bunu hak ettin. Open Subtitles والتي إستحقيتها كلّياً
    -Affedersin. Evet, sen çık. İlk günün, Bunu hak ettin. Open Subtitles نعم استمري إنه أول يوم استحققته
    Bunu hak ettin. Open Subtitles هيا, انت تستحقها
    Bugün geçirdiğin günden sonra Bunu hak ettin. Open Subtitles بعد ما مررت به من احداث لليوم. فإنك تستحق هذه.
    Bunu hak ettin ama. Open Subtitles لكنّك تستحقّ ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد