ويكيبيديا

    "bunu herkes bilir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجميع يعرف ذلك
        
    • الجميع يعلم ذلك
        
    • الجميع يعرف هذا
        
    • كلّ شخص يعرف ذلك
        
    • كل شخص يعرف هذا
        
    • الكل يعلم ذلك
        
    • الجميع يعرفها
        
    • كل الناس تعرف هذا
        
    • كل شخص يعلم هذا
        
    • كُلّ شخص يَعْرفُ ذلك
        
    • الجميع يعرفون ذلك
        
    Çünkü mahalle okulları daha iyidir. Bunu herkes bilir. Open Subtitles .لأن المدارس بالضواحي على نحو أفضل .الجميع يعرف ذلك
    Bunu denersen, canlı canlı derin yüzülür. Bunu herkes bilir. Open Subtitles مَنْ يفعل هذا يُسلخ حيّاً و الجميع يعرف ذلك
    Hadi canım, Bunu herkes bilir. Open Subtitles إنها قاعدة السن في المواعدة بحقك، الجميع يعرف ذلك - لا، على الإطلاق -
    Bunu herkes bilir. Open Subtitles لهذا لا يحبهم أحد دائماً الجميع يعلم ذلك
    Manyak mısın sen? Zenciler bahşiş bırakmaz. Bunu herkes bilir. Open Subtitles هل انت مجنون ، الزنوج لا يعطوا بقشيش الجميع يعرف هذا
    Bunu herkes bilir. Open Subtitles كلّ شخص يعرف ذلك
    Bunu herkes bilir. - Ailem tatillere hiç düşkün değildi. Open Subtitles . كل شخص يعرف هذا . عائلتى لم تفعل أبدا أى شئ فى الأجازات
    Evet. Bunu herkes bilir. Open Subtitles نعم, الكل يعلم ذلك, كان في "أماديوس" * أماديوس":
    Hastane en son gidilecek yerdir. Bunu herkes bilir. Open Subtitles كفيلم "العرّاب"، إنّها آخر مكان تقصده، الجميع يعرفها
    Tabii ki biliyordum. Bunu herkes bilir. Open Subtitles طبعاً كنتُ أعرف و الجميع يعرف ذلك
    Hadi ama. Kitap her zaman daha iyidir. Bunu herkes bilir. Open Subtitles أرجوك، الكتب دومًا أفضل الجميع يعرف ذلك
    Bunu herkes bilir. Open Subtitles يا للجحيم، الجميع يعرف ذلك
    Bunu herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعرف ذلك.
    Bunu herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعرف ذلك
    Bunu herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعرف ذلك.
    Tüm güç fâhişelerin elindedir. Bunu herkes bilir. Open Subtitles المومسات لديهن كل الطاقة للجماع، الجميع يعلم ذلك
    Bebeğin yeri annesinin yanıdır, Bunu herkes bilir. Open Subtitles الطفل ينتمي إلى أمَّه الجميع يعلم ذلك
    İyi bir ortam için, daha çok mum. Bunu herkes bilir. Open Subtitles . كلما كان هناك شموع أكثر ، كلما كان المزاج أفضل . الجميع يعرف هذا
    Bunu herkes bilir. Open Subtitles كلّ شخص يعرف ذلك.
    Bunu herkes bilir, her şey olmuş olabilir. Open Subtitles كل شخص يعرف هذا , اي شي وارد الحدوث
    Elbette sahte, Bunu herkes bilir. Open Subtitles بالطبع مزيفه الكل يعلم ذلك
    Bu..bu bir 5..zar zor 5 2 puan yukarısına bakabilirsin ancak Bunu herkes bilir. Open Subtitles انظري الي يا "مولي" أنا لست وسيم لست وسيم على الاطلاق لا يمكنني مواعده أحد اجمل مني بكثير هذا قاعده الجميع يعرفها
    - Bunu herkes bilir. - Artık bildiklerinden eminim. Open Subtitles كل الناس تعرف هذا عنه أنا متأكد أنهم يعرفوا
    Sevgi görmek için kazanmak zorundasın. Bunu herkes bilir. Open Subtitles يجب أن تفوزي لتحظي بالتقدير كل شخص يعلم هذا
    Makinalar da yanılır, Bunu herkes bilir. Open Subtitles الماكنة خاطئ - كُلّ شخص يَعْرفُ ذلك.
    Bunu herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعرفون ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد