ويكيبيديا

    "bunu herkes biliyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجميع يعرف ذلك
        
    • الجميع يعلم ذلك
        
    • الجميع يعرف هذا
        
    • الكل يعرف ذلك
        
    • الكل يعلم ذلك
        
    • والجميع يعرف ذلك
        
    • والكل يعرف ذلك
        
    • والجميع يعرف هذا
        
    • والجميع يعرفه
        
    • كل شخص يعرف
        
    • كُلّ شخص يَعْرفُ ذلك
        
    • الجميع يعرفون هذا
        
    • الجميع يعلم بهذا
        
    • الكلّ يعرف ذلك
        
    - Bunu herkes biliyor, kendin bile. Open Subtitles فأنت أعظم ممثل في العالم الجميع يعرف ذلك , بمن فيهم أنت
    Bunu herkes biliyor. Ama sen bilmiyorsun. Open Subtitles الجميع يعرف ذلك الجميع إلا انت, كما يبدو
    Bunu herkes biliyor. Neden onu dinlemiyorsun? Open Subtitles الجميع يعلم ذلك ولكن لم لا تستمع للرجل ؟
    Ve Bunu herkes biliyor. Open Subtitles .الأفضل، الجميع يعلم ذلك ..لكن الآن انه الوقت
    Evlenene kadar saklıyormuş. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles انها نتظرة حتى الزواج الجميع يعرف هذا
    İşe alım sürecini geçen yıl dondurduklarını duyurdular. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles أعلنوا عن تجميد إستقدام العمال بالسنة الماضية، الكل يعرف ذلك.
    Amerikan arabaları boktan. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles السيارات الامريكية قطعة من القذارة الكل يعلم ذلك
    - Evet, doğru ve Bunu herkes biliyor. Open Subtitles , بل صحيح . والجميع يعرف ذلك
    Ayrıca çocuk öldü. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles بالإضافة، أيضاً الفتي ميت الجميع يعرف ذلك.
    Evet, Bunu herkes biliyor değil mi? Open Subtitles نعم , ان الجميع يعرف ذلك , اليس كذلك ؟
    Bunu herkes biliyor ve ben de bedavaya yiyorum. Open Subtitles الجميع يعرف ذلك, وانا احصل عليها مجانا.
    Bunu herkes biliyor. Open Subtitles الجميع يعرف ذلك.
    Bunu herkes biliyor. Elimizde kanıt var. Open Subtitles و الجميع يعلم ذلك فلدينا الدليل
    Sen her zaman kazanmak istiyorsun. Bunu herkes biliyor! Open Subtitles أنت تريد الفوز في كل مرة، الجميع يعلم ذلك!
    Birisini öldürmem gerek yoksa ben öldürülürüm. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles أقتل أحدهم، أو سأُقتل الجميع يعلم ذلك
    Ormanda Yürei var. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles تسكن الأطياف الغابة الجميع يعرف هذا.
    Ormanda Yürei var. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles تسكن الأطياف الغابة الجميع يعرف هذا.
    Ben Mary'yim. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles أنا الجميلة، الكل يعرف ذلك
    Altı üstü fotoğraf çekinip, ot tüttürüyorsunuz. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles فقط تقومين بأخذ بعض الصور و تدخنين الحشيش الكل يعلم ذلك
    Ve Bunu herkes biliyor. Open Subtitles والجميع يعرف ذلك.
    Neticede kocasına karşı mücadele verdim o satış işi için. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles أعني كنت من واجهه في مسألة البيع والكل يعرف ذلك
    O yasayı oylamada ezeceğiz ve Bunu herkes biliyor. Open Subtitles سنسحق ذلك الإنشيتف والجميع يعرف هذا
    Bu benim durumum ve Bunu herkes biliyor. Open Subtitles هذا أمر خاص بي والجميع يعرفه
    S.ktir. Bunu herkes biliyor. Bana kimsenin bilmediği birşey söyle. Open Subtitles اللعنة كل شخص يعرف هذا اخبرنى عنشئ لااحد يعرفة
    Bunu herkes biliyor. Ben intihar ettiğine inanmıyorum. Open Subtitles كُلّ شخص يَعْرفُ ذلك.
    İkimiz eski arkadaşız. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles و نحن أصدقاء قدامي الجميع يعرفون هذا
    Onunla yatıyorsun ve Bunu herkes biliyor! Open Subtitles انت تنام معها و الجميع يعلم بهذا
    Bir imparatorluk kuruyorum. Bunu herkes biliyor. Open Subtitles أنا أبني إمبراطورية الكلّ يعرف ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد