ويكيبيديا

    "bunu yapıyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أفعل هذا
        
    • افعل هذا
        
    • أقوم بهذا
        
    • أقوم بذلك
        
    • سأفعل هذا
        
    • هذا ما أفعله
        
    • أنا أفعل ذلك
        
    • هو ما أفعله
        
    Doğru. bunu yapıyorum, çünkü böylece sürekli o çirkin suratına bakmak zorunda kalmıyorum.. Open Subtitles أفعل هذا لكي لا أضطر إلي أن أنظر إلي وجهك القبيح طول الوقت
    bunu yapıyorum çünkü insanların birçok ortak yanlarının olduğunu düşünüyorum. TED أفعل هذا لأنني أعتقد أن هنالك الكثير من الأشياء المشتركة بين الناس.
    bunu yapıyorum, çünkü bilgiye ihtiyacımız var, akına karşı gelen kalkınma olana kadar saf vahşi doğayı korumalıyız. TED أفعل هذا لأننا نحتاج لهذه المعلومات لنهتدي إلى هذه البراري الطبيعية الأصلية قبل أن تحدث تطوُّرات أعلى مجرى النهر.
    Geçen gün düşüncesiz davrandığımı fark ettiğim için bunu yapıyorum. Open Subtitles انا افعل هذا لأننى كنت غير مراعية فى اليوم السابق
    bunu yapıyorum. bunu yapıyorum. Sakin ol, tamam mı? Open Subtitles أنا أقوم بهذا, أنا أقوم بهذا هلا تُبطئها ؟
    bunu yapıyorum çünkü yapmak istiyorum. Manuela, lütfen... Open Subtitles أنا أقوم بذلك لأنني أرغب به مانويلا، أرجوك
    Sana bakmadığım bir anda, benden çaldığın hayatımı korumak için bunu yapıyorum. Open Subtitles سأفعل هذا لأنقذ حياتى التى كنت ستسلبها منى عندما تسنح لك الفرصة
    Sorumluluk almanın önemli olduğunu söyledi ben de burada bunu yapıyorum. Open Subtitles قال أنه من المهم تحمّل المسؤولية, لذا هذا ما أفعله هنا.
    bunu yapıyorum ki ayağa kalktığınızda ipuçlarını görmemeyim. TED و أنا أفعل هذا لكى لا أستطيع التخمين و أنت تقف
    Düşündüm ki: "Neden bunu yapıyorum, sahte bir gülücük, aptal bir giysi maç kazanmak uğruna her şeyi yapabilecek kişiler için?" Open Subtitles فكرت، لماذا أفعل هذا ؟ أزيف ابتسامات وأرتدي زي غبي لأناس يفعلوا أي شيء ليفوزوا بالمباراة ؟
    bunu yapıyorum çünkü müstehcenlikten, mutluluktan... seksilikten, çamurlu, pis seksten bahseden hiçbir elbisen yok. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأن ليس لديكِ قطعة ثياب واحدة تعبر عن الجاذبية و الاثارة و الجمال و الغزل
    bunu yapıyorum, çünkü istiyorum o bana söylediği için değil! Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنني أُريد ذلك، وليس لأنكِ طلبتي مني ذلك.
    Şimdi, bunu yapıyorum çünkü kız arkadaşımın çok yumuşak bir kalbi vardır. Open Subtitles الآن ، أنا أفعل هذا ، لأنني ، كما ترى صديقتي ، رقيقة القلب
    bunu yapıyorum böylece kimse yaşlandığımı bilmeyecek. Open Subtitles انا أفعل هذا لكي لايعلم أحد أني كبرت في السن
    bunu yapıyorum çünkü artık herşeyde bişeylerden sorumlu olmaktan sıkıldım Open Subtitles و لكننى أفعل هذا لأننى لجأت إلى كل هيئة قانونية و شرعية
    Tüm Tanaka rakunlarının mutluluğu için bunu yapıyorum. Open Subtitles اني افعل هذا لاجل سعادة جميع الراكون هذا غير صحيح
    Prensese karşı nazik ol. bunu yapıyorum çünkü seni seviyorum. Open Subtitles كن لطيف مع الاميره انا افعل هذا لاني احبك
    Hergün ben bunu yapıyorum. Open Subtitles قبل كل شئ، انها اكثر من اجرة انا افعل هذا كل يوم
    Yani ben bunu yapıyorum, sen bunu, o da bunu mu yapıyor? Open Subtitles أقوم بهذا إذاً وأنتِ تقومين بهذا وهو يقوم بهذا
    Hayır bunu yapıyorum ki, kimse için çalışmak zorunda kalmayayım. Open Subtitles لا، إني أقوم بهذا لكي لا أضطر للعمل مع أحد أبداً
    Kurtarmak için, bizim için bunu yapıyorum - Biliyorum. Bizim kurtulmamız ve kaçıp gitmemiz için. Open Subtitles إنني أقوم بذلك لأجلنا, لندخر بعض النقود أعلم ذلك
    Kocam olarak, yolumdan ne zaman çekileceğini bil. bunu yapıyorum. Open Subtitles وكزوجي، تعرف متى تتنحى جانباً، أنا سأفعل هذا
    Bu benim büyükbaba. Hastanede değilken, bunu yapıyorum. Open Subtitles هذا أنا يا جدي و هذا ما أفعله عندما لا أعمل هنا
    bunu yapıyorum çünkü madenlerde işime yarıyorsun işçileri düzende tutuyorsun. Open Subtitles أنا أفعل ذلك لإنك مفيد لي في المناجم تبقي العمال منضبطين
    O para için çalışmalıydım ki şu an bunu yapıyorum. Open Subtitles كان مقدرا ً أن أعمل من أجل ذاك المال, و هو ما أفعله الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد