ويكيبيديا

    "bunu yapacak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لفعل ذلك
        
    • سنفعل هذا
        
    • للقيام بذلك
        
    • لفعل هذا
        
    • سيفعل ذلك
        
    • ستفعل هذا
        
    • لتفعل ذلك
        
    • للقيام بهذا
        
    • سنفعل ذلك
        
    • ستقوم بهذا
        
    • ليفعل هذا
        
    • ستفعلين ذلك
        
    • ستقوم بذلك
        
    • سيقوم بذلك
        
    • سنقوم بهذا
        
    Ama eğer bana bunu yapacak potansiyele sahip olup olmadığını soruyorsan... bu sonucu çıkartmama neden olacak hiçbir şey görmedim. Open Subtitles ولكن إن كنتِ تسألينني عن إمكانيته لفعل ذلك الأمر لم أرى شيئاً يجعلني أظن ذلك
    Ve bunu yapacak başka kimse göremiyorum. Open Subtitles أنا أعطيها ماأرادته تماما ولا أرى الآخرين يصطفون لفعل ذلك
    bunu yapacak mıyız, yoksa tüm gece gölgeler içinde saklanacak mıyız? Open Subtitles هل سنفعل هذا ام ستبقى مختبى فى الظلال طوال الليل؟
    İyi haber şu ki bunu yapacak yeni araçlarımız var. TED والخبر السار هو لدينا أدوات جديدة للقيام بذلك.
    Eğer bunu yapacak gücüm olduğunu düşünüyorsan sana duş almanı emretmez miydim sence? Open Subtitles إذا كنت تظن أن لي القوة لفعل هذا ألا تظن أنني سامرك بالاغتسال؟
    Bu herzaman yapılan şey. Yakın zamanda herkes bunu yapacak. Open Subtitles هذا يفعل في كل مكان قريباً سيفعل ذلك كل الناس
    bunu yapacak mısın? Open Subtitles هل حقاً ستفعل هذا ؟
    Evet ama görüyorsun ki bunu yapacak vaktim yok çünkü tüm gün çalıştığım bir işim var. Open Subtitles نعم ولكن أترى ليس لدي وقت لفعل ذلك لأن لدي وظيقة بدوام كامل
    Doğrusunu söylemek gerekirse, bunu yapacak kadar zeki değilsin. Open Subtitles الحقيقة لابدّ أن تُقال، أنتِ لستِ ذكيّة بما يكفي لفعل ذلك
    Sende bunu yapacak cesaret olmadığını biliyorum. Open Subtitles وأنا أعرف أنه ليس لديك الشجاعة لفعل ذلك.
    Ama eğer bunu yapacak olursak... kimsenin bilmediğinden emin olmamız gerekir. Open Subtitles ... ولكن, اذا كنا سنفعل هذا علينا التأكد من ان لا يعرف احد بذلك
    - bunu yapacak mıyız? Open Subtitles نخن سنفعل هذا الأن؟
    İşin iyi tarafı ise bunu yapacak imkânlarımız var ve bunu nasıl yapacağımızı biliyoruz. TED والأمر الجيد هو أننا نمتلك الوسائل ونمتلك المعرفة للقيام بذلك
    Şu anda onun bir kopyasını çıkaramam! bunu yapacak zamanım yok! - Tamam, tamam. Open Subtitles .لا يمكنني أن أعمل نسخة له ليس لدي متسع من الوقت للقيام بذلك
    O kadar gücüm olmayabilir ama bunu yapacak kadar gücüm var. Open Subtitles قد لا يكون لدي القوة اللازمة لكن لدي ما يكفي لفعل هذا
    Özellikle kendine bunu yapacak kadar dengesiz birisi olduğu için. Open Subtitles وخاصة من شخص طائش بما يكفي لفعل هذا بنفسه
    Belki de bunu yapacak olanın ben olduğumu hissediyorumdur. Open Subtitles ربما احسست اني الرجل الذي سيفعل ذلك
    Gerçekten bunu yapacak mısın? Open Subtitles أحقاً ستفعل هذا الآن؟
    Ancak bu vakada sadece bizim için bunu yapacak olan pnömatiklere bel bağlayacağız. Open Subtitles لكن في هذه الحالة فقط سوف نعتمد على الخصائص الميكانيكية لتفعل ذلك لنا
    Hakkında çok düşündüm. Sende bunu yapacak göt yok. Open Subtitles نعم، فكرت فيك كثيراً، أنت لا تمتلك الجرأة للقيام بهذا الأمر
    Hey Tayuya, cidden bunu yapacak mıyız? Open Subtitles هي تايويا، هل حقًا سنفعل ذلك في الوقت؟
    Onca şeyden sonra gerçekten bunu yapacak mısın? Open Subtitles أنت ستقوم بهذا فعلا، بعد كل ما مررنا به معا؟
    O yüzden bunu yapacak cesareti olmadığından eminim. Open Subtitles لهذا انا متأكده انه لا يملك الجرأة ليفعل هذا
    Gerçekten bunu yapacak mısın? Open Subtitles حقا ؟ هل ستفعلين ذلك ؟
    Bölümün buna rağmen bunu yapacak mı? Open Subtitles شعبتك ستقوم بذلك إعتماداً على آموال الطوارئ؟
    bunu yapacak olan da biziz. Open Subtitles ونحن من سيقوم بذلك
    bunu yapacak mıyız yoksa yapmayacak mıyız? Open Subtitles هل سنقوم بهذا ام لا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد