Bunu yaparken de kötülüğüne kadeh kaldırıyordu. | Open Subtitles | ومن ثم كان لديه قليلا الشمبانيا نخب للشر في حين انه فعل ذلك. |
Bunu yaparken de kötülüğüne kadeh kaldırıyordu. | Open Subtitles | ومن ثم كان ل الشمبانيا نخب القليل من الشر في حين انه فعل ذلك. |
O zaman uygulama takımımıza geri dönmesine izin veririz ve biz Bunu yaparken de sen uçan bir domuz üzerinde Los Angeles turu atarsın. | Open Subtitles | إذاَ أعتقد أننا سنعيده لفريق التطبيق وبينما نعمل ذلك بإمكانك أخذ جولة هوائية لـ لوس أنجلوس بـ خنزيرك الطائر |
Aksi şekilde sağlıklı olan yiyeceklerden yağı kaldıracağız, ve Bunu yaparken de kalorilerin yerine bir şey koymamız lazım, | Open Subtitles | سوف نزيل الدهون من الاكل الصحي وحينما نعمل ذلك يجب علينا استبدال السعرات الحرارية |