ويكيبيديا

    "bunun beni" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يجعلني هذا
        
    • يجعلني ذلك
        
    • هذا يجعلني
        
    • ذلك لا يجعلني
        
    • هذا سيجعلني
        
    Öyle mi? Bunun beni ne kadar mutlu ettiğini size anlatamam. Open Subtitles أوه ، لا استطيع ان اقول لكم كيف يجعلني هذا سعيدا.
    Bunun beni daha iyi hissettirmesi mi gerekiyor? Open Subtitles هل من المفترض ان يجعلني هذا اشعر بطريقة افضل؟
    Bunun beni nasıI gösterdiğini biliyorum ama bir şans vermeliyim. Open Subtitles أعلم كيف يجعلني ذلك أبدو لكن كان علي أن اقرر
    Bunun beni iyi göstermesi gerektiğinin farkındasın değil mi? Open Subtitles أنت تُدرِك أنّه من المُفترض أن يجعلني ذلك أبدو جيّدة، صحيح؟
    Bunun beni Guinness Rekorlar Kitabı'na sokacağını sanmam. Open Subtitles وكما تعلم فأنا لا أظن بأن هذا يجعلني أدخل موسوعة جينيس للأرقام القياسيَة يا جورج
    Bunun beni kızdırmadığını söyleyemem. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول بأن ذلك لا يجعلني قلقة
    Ne diye Bunun beni daha iyi hissettireceğini düşünüyorsun ki? Open Subtitles لمَ بحق الجحيم تظنّ أنّ هذا سيجعلني أشعر بأيّ تحسّن؟
    Bunun beni duygulandırmasını nasıl beklersiniz? Open Subtitles ماذا تعتقد ؟ كيف يجعلني هذا اشعر ؟
    Bunun beni daha mı iyi hissetirmesi gerekiyordu? Open Subtitles من المفترض أن يجعلني هذا أتحسن ؟
    Bunun beni inandırması mı gerekiyordu? Open Subtitles أمن المفترض أن يجعلني هذا أصدقكِ؟
    Bunun beni daha iyi hissettirmesi mi gerekiyor? Open Subtitles هل من المفترض أن يجعلني هذا أشعر بتحسن؟
    Evet, Bunun beni ne kadar üzdüğünü hayal edemezsin. Open Subtitles ليس بعد الآن. أجل، تستطيع تخيل إلى أي درجة يجعلني ذلك حزينة.
    Bunun beni ne kadar mutlu ettiğini bilemezsin.. Open Subtitles أنت لا تعرفين كم يجعلني ذلك سعيداً
    Bunun beni ne kadar mutlu ettiğini anlatamam. Open Subtitles ليس لديك علم كيف يجعلني ذلك سعيداً
    Sana Bunun beni güvende hissettirdiğini söylemek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أخبرك بأن هذا يجعلني أشعر بالأمان
    Bunun beni ne kadar sinirlendirdiğinin farkında mısın? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة إلى أي درجة هذا يجعلني غاضباً؟
    Sen Bunun beni neden mutlu etmesi gerektiğini söylersin belki? Open Subtitles ربما يمكنكِ أن تشرحي لي كيف من المفترض أن هذا يجعلني سعيداً؟
    Bunun beni hoş biri olarak göstermediğini de biliyorum. Open Subtitles وأعلم أنّ ذلك لا يجعلني أبدو كفتاة لطيفة.
    Bunun beni hos biri olarak göstermedigini de biliyorum. Open Subtitles وأعلم أنّ ذلك لا يجعلني أبدو كفتاة لطيفة.
    Anlıyorum. Bunun beni rahatlatması gerekiyor yani? Open Subtitles حقاً، و من المفروض أن هذا سيجعلني مرتاح البال
    Bunun beni kötü biri yaptığına inanmayı reddediyorum. Open Subtitles أقصد , أرفض ان اصدق ان هذا سيجعلني شخص سيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد