ويكيبيديا

    "bunun ne demek olduğunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا يعني هذا
        
    • ماذا يعني ذلك
        
    • ما يعنيه هذا
        
    • ما يعني هذا
        
    • ما يعنيه ذلك
        
    • ما معنى هذا
        
    • ما الذي يعنيه هذا
        
    • ماذا يعنى ذلك
        
    • ماذا يعنى هذا
        
    • ما معنى ذلك
        
    • ما يعني ذلك
        
    • ما الذي يعنيه ذلك
        
    • ما يعنى هذا
        
    • مايعني هذا
        
    • مايعنيه ذلك
        
    Onu götürdüklerini söyledi. Bunun ne demek olduğunu bilmiyormuş. Gitsek iyi olacak. Open Subtitles قال أنهم ينقلونه ، لا يعرف ماذا يعني هذا يجب أن نذهب
    Bunun ne demek olduğunu biliyor musun, Yardımcı Vali? Open Subtitles أتعرفين ماذا يعني ذلك يا نائبة الحاكم العام؟
    Ve Bunun ne demek olduğunu evlenmeye karar verdiğimizde anladım. Open Subtitles لكنني فهمت ما يعنيه هذا عندما قررنا الزواج
    Bunun ne demek olduğunu hesaplayamayanlarınız için bunun anlamı şudur, ortalama amerikan tüketicisi benzin ile galon başına TED أولئك الذين لديهم صعوبة في الحساب ما يعني هذا في بيئة المستهلك العادي نحن في الولايات المتحدة
    Bunun ne demek olduğunu en iyi sen bilmelisin. Open Subtitles اذا كان اي شخص ينبغي ان يعرف ما يعنيه ذلك يجدر ان يكون انت
    - Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum. - Ben de bilmiyorum. Open Subtitles ــ لا أعرف ما معنى هذا ــ أجل ولا أنا
    Bunun ne demek olduğunu anlıyor musun? Her yerde olabilirler. Open Subtitles تدرك ما الذي يعنيه هذا قد يكونوا في اي مكان
    Hey bay Boats. Bunun ne demek olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هاي سيد بوتس هل تعرف ماذا يعني هذا يابني؟
    - Fiziksel bir şey o. - Tenis oynamak gibi. - Bunun ne demek olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles هذا فقط من أجل المتعة , مثل لعب التنس أنا لا أعلم ماذا يعني هذا , انا لم أراك بهذا الغباء من قبل
    - Bunun ne demek olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلم ماذا يعني هذا ؟ هذا ليس الرمز الوحيد
    Bunun ne demek olduğunu açıklayabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكِ أن تشرحي لنا ماذا يعني ذلك بالضبط ؟
    Bunun ne demek olduğunu biliyorsun. Open Subtitles وقالت انها تريد ان تزور تعرفين ماذا يعني ذلك
    "Marjorie söylediği Camille neredeyse hazır. " Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum." Open Subtitles تقول مارجوري و كميل انها جاهزة تقريباً أنا لا أعلم ماذا يعني ذلك
    Bunun ne demek olduğunu biliyor musun? Ne yapmamız gerektiğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين ما يعنيه هذا هل تعرفين ما الذي جعلتينا نلتزم به ؟
    - Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum, cidden bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما يعنيه هذا لا أعرف ما يعنيه هذا
    Bunun ne demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد اكتشفتها. أعلم ما يعني هذا أنت تعلم ما يعني هذا؟
    Ama acele et, çünkü tamamen azgınım. Bunun ne demek olduğunu biliyorum artık. Open Subtitles ولكن أسرع, لأنني مثارة جنسياً كثيراً أعلم ما يعني هذا الآن
    - Bunun ne demek olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles ونحن جميعاً نعلم ما يعنيه ذلك. بلى، إننا نعلم.
    Bunun ne demek olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفى ما معنى هذا ؟
    - Bunun ne demek olduğunu biliyorum. Open Subtitles -أعلم ما الذي يعنيه هذا -ما الذي يعنيه ؟
    Bunun ne demek olduğunu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تعلم ماذا يعنى ذلك ، صحيح؟
    Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum. Sanırım verebilecekleri en büyük onur bu. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعنى هذا لكنه أعظم شرف يمكنهم منحه لى
    Bunun ne demek olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف حتى ما معنى ذلك
    Acil ekonomik yardım adı altında. Ama hepimiz Bunun ne demek olduğunu biliyoruz. Open Subtitles صيغت على أنّها مساعدات إقتصادية عاجلة، ولكننا نعلم جميعاً ما يعني ذلك
    Bunun ne demek olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعْرفُ ما الذي يعنيه ذلك.
    Yani Bunun ne demek olduğunu anlıyor musunuz? Open Subtitles هل تعلم ما يعنى هذا ؟
    Bunun ne demek olduğunu biliyor musun? Open Subtitles الساعد الأيمن للوكسات أتعرفي مايعني هذا ؟
    Bunun ne demek olduğunu daha çözemedim. Open Subtitles -لا أعلم مايعنيه ذلك تماماً بعد .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد