bunun nedeni artık askerlik yapamayacağın ve gidecek yerinin olmaması mı? | Open Subtitles | هل ذلك بسبب انك لن تستطيع البقاء فى المارينز بعد الان وانه لا يوجد مكان لتذهب اليه ؟ |
Sence bunun nedeni babamın Yunanlı bir gazoz imalatçısı olması mı yoksa benim bir Amerikan casusu olmam mı? | Open Subtitles | الآن، هل تعتقد أن ذلك بسبب كون أبي صانع مياه غازية يوناني أو بسبب كوني جاسوساً أمريكياً؟ |
Evet, ama bunun nedeni, görmeye gittiğim adam yalnız gittiğimi görmezse korkabilir. | Open Subtitles | نعم, لكن هذا لأن مَن سأذهب لرؤيته قد يخاف اذا لم أذهب وحدى |
bunun nedeni kağıdı çıkardıktan sonra geri yerleştirken yanlış sardın. | Open Subtitles | هذا لأنك أعدت الورقة بشكل خاطئ بعد أن أخرجتها |
bunun nedeni 1999'daki Wade Crewes cinayetleriyle olan esrarengiz benzerlikleri olmasın? | Open Subtitles | هل هذا بسبب التشابه الغريب لجرائم وايد كروز في عام 1999؟ |
bunun nedeni, kuantum mekaniğine göre bu iki hali ayıran bir enerji bariyerinin varlığı durumunda bile haller arası geçişin mümkün olmasıdır, ve bu fenomen, duruma oldukça uygun biçimde, kuantum tünelleme olarak adlandırılır. | TED | و سبب ذلك, على حسب قوانين ميكانيكا الكم, من الممكن أن بحدث انتقال بين الحالتين, حتى في وجود حاجز للطاقة يفصل بين الحالتين, و هذه الظاهرة تسمى, بشكل مناسب تماما, نفق الكم. |
bunun nedeni pek çok insanın az çocuk sahibi olmak için önce zengin olmanız gerekli gibi bir söyleminin olması. | TED | السبب في ذلك هو أن العديد من الناس يقولون أنه عليك أن تصير غنياً أولاً قبل أن تحصل على عدد أقل من الأطفال. |
bunun nedeni bu böcek ilaçları bulunması zor, pahalı ve böceklerin bitkilerin içine girmesine engel olmuyor. | TED | وذلك لأن هذه المبيدات الحشرية قليلة الوجود لأنها مكلفة . وهي أيضاً لا تمنع الحشرة من الدخول إلى داخل النبات |
bunun nedeni sizin buraya pek uğramamanız olabilir. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون ذلك بسبب أنك لاتقضين وقت كافي هنا في الفصل |
Ama bunun nedeni bu şeylerin gözlerinin önünde olmamaları. | Open Subtitles | ونظرية تكافؤ المادة والطاقة يا رجل لكن ذلك بسبب أنها ليست أمامهم |
Saygılarımla, Mr. Laffont bunun nedeni sadece Tanısal Bölüm'ün geçici olarak kapatılmış olmasıydı. | Open Subtitles | نع احترامي سيد لافونت ذلك بسبب اننا اغلقنا مؤقتا قسم التشخيص لدينا |
Evet, ama bunun nedeni, görmeye gittiğim adam yalnız gittiğimi görmezse korkabilir. | Open Subtitles | نعم, لكن هذا لأن مَن سأذهب لرؤيته قد يخاف اذا لم أذهب وحدى |
Bak, Tom'la ilgili kabuslar Stephen'la ilgili de olabilir ama bunun nedeni her şeyin Stephen'la ilgili olması. | Open Subtitles | أنظر, الكابوس بشأن ،توم و ربما بشأن ستيفن،لكن هذا لأن كل شئ عن ،ستيفين |
bunun nedeni onlara yalnızca tek bir ulusun temsilcisi olarak gelmeniz. | Open Subtitles | هذا لأنك أتيت إليهم كممثل لعشيرة واحدة فقط |
bunun nedeni hep arkamı kolluyor olman. | Open Subtitles | هذا لأنك كنت تراقب ظهري دائماً. |
Ve bunun nedeni, birazcık korku, biraz direniş veya sadece tıkanmış mekanizmalar. | TED | و هذا بسبب وجود بعض المخاوف البسيطه بعض المقاومة و ربما هي فقط عوائق في الإنفتاح على الجديد. |
Sanırım bunun nedeni, onların yapabildikleri herşeyi yapamıyor olmam. | Open Subtitles | اعتقد إن هذا بسبب إنني لا استطيع أن أقوم بكل ما يستطيعون القيام به |
Bu yüzden, bunun nedeni ne diye soruyorum. | Open Subtitles | لهذا .. اسألكِ عن سبب ذلك ؟ |
bunun nedeni elbette grup sistemimiz. | Open Subtitles | ويرجع السبب في ذلك بالطبع إلى نظام الفصائل. |
bunun nedeni ise, insan anatomisinin zor ve yoğun zaman gerektiren bir konu olması. | TED | وذلك لأن علم التشريح البشري مادة صعبة وتستغرق وقتا طويلا لتعلَمها. |
bunun nedeni ise buz aslında atmosferden nemi emiyor. | TED | والسبب وراء الجفاف هو أن الجليد يسحب الرطوبة من الجو |
bunun nedeni ise, çok popüler bir TV programı bittiği anda Birleşik Krallık'a özgü | TED | و السبب بان هناك ظاهرة فريدة تحدث في المملكة المتحدة |
Ve görünüşe göre bunun nedeni erkeklerin farklı çalmasıydı, galina daha iyiydiler. | TED | ويبدو أن السبب أن الرجال يعزفون بشكل مختلف، بصورة أفضل فرضياً، فرضياً |
bunun nedeni günümüzde makineleri zeki hale getirmek için gerekli olan hesaplama ve veri seti ölçeğine ulaşmış olmamız. | TED | والسبب في ذلك هو أن اليوم، قد بلغنا مدى من الحوسبة ومجموعات البيانات الذي يعد ضروريًا لجعل الآلات ذكية |
Ve bunun nedeni hepimizin devamlı olarak mikroplara ev sahipliği yapıyor olması. | TED | وهذا بسبب أننا نذرف الميكروبات باستمرار. |
bunun nedeni pekçok farklı zorluk aslında. | TED | وفي الحقيقة، يرجع هذا للعديد من التحديات المختلفة. |