ويكيبيديا

    "bunun yanında" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جانب ذلك
        
    • بجانب أن
        
    • بجانب ذلك
        
    • إضافة إلى
        
    • إضافة لذلك
        
    • علاوة على ذلك
        
    • جانب هذا
        
    • بالأضافه
        
    • بالإضافة إلى أن
        
    Bunun yanında, baksana ne kadar yol katettin ve ben de yanında olacağım. Open Subtitles إلى جانب ذلك .. فكري إلى أي حد قد وصلت وسأكون بجانبك هناك
    Bunun yanında, baksana ne kadar yol katettin ve ben de yanında olacağım. Open Subtitles إلى جانب ذلك .. فكري إلى أي حد قد وصلت وسأكون بجانبك هناك
    Bunun yanında, yapım esnasında sahibiyle yeterince sorun yaşadım; Open Subtitles بجانب أن لدي مشاكل كفاية مع مالك ذاك المبنى
    Bunun yanında, kurallara göre oynayacak vaktimiz yok. Open Subtitles بجانب ذلك, ليس لدينا وقت لنمشي على القوانين.
    Bunun yanında, Doh saldırılarında iyi değilimdir. Open Subtitles إضافة إلى ذلك, فأنا لا أُجيد هُجوم الجِذع
    Bunun yanında Sayın Yargıç, kan davasını savunsalar bile, kanıt nerede? Open Subtitles إضافة لذلك, سيدي القاضي, حتى لو تخاصموا بشأن الثأر العائلي, فأين الدليل؟
    Bunun yanında, ödesek bile, ...yine de bombayı patlatabilir ve elçiyi öldürebilir. Open Subtitles و علاوة على ذلك ، إذا دفعنا له فسيظل بإمكانه أن يفجر القنبلة و يقتل السفيرة
    Hayır, Bunun yanında başka bir yol biliyorlarmış. Open Subtitles لا يعرفون مسارا آخرا من جانب هذا
    Bunun yanında, sadece geri dönenler etkileniyorsa, okul en güvenli yer olabilir. Open Subtitles بالأضافه ، اذا عادت اى أثار ، . المدرسة تعتبر أكثر الأمكان أماناً
    Bunun yanında, bütün müzeler bizi tanır, ve geniş özel kolleksiyonu olanlar. Open Subtitles ..بالإضافة إلى أن كل المتاحف تعلم من نحن . ويعلمون مجموعاتنا الخاصة الكبيرة
    Bunun yanında, pek namuslu işler yaptığın da söylenemez, değil mi? Open Subtitles إلى جانب ذلك أنت لست بالسيدة الفاضلة, أليس كذلك؟
    Bunun yanında, haklı olsan bile, yapabileceğin çok fazla şey yok... var mı? Open Subtitles إلى جانب ذلك ، حتى لو كنت على صواب لا يوجد الكثير ؟ مما يمكنك فعله ، أيوجد
    Golf düşünmene yardımcı olur. Bunun yanında golfte.....delikler vardır. Open Subtitles لعب الجولف يساعد على التفكير الى جانب ذلك هناك فى الجولف فتحات
    Bunun yanında biliyoruz ki sadece aptal öğrenciler profesörlere aşık olur. Open Subtitles الى جانب ذلك, نحن نعلم أن الطلاب الحمقي هم فقط الذين يقعون في الحب مع أساتذتهم.
    Bunun yanında,yıllardır uyuşturucu işinin dışında Open Subtitles إلى جانب ذلك ، فقد كان خارج لعبة المخدّرات لسنوات
    Bunun yanında, halletmem gereken bazı şeyler var. Open Subtitles بجانب أن لدي بعض الأمور التي تحتاج الى العناية بها. أجل؟
    Bunun yanında, Hassan kendi yönetiminde bile zorla fikir birliği oluşturabiliyordu. Open Subtitles بجانب أن (حسان) كان بالكاد قادراً على تشكيل إجماع في إدارته
    Bunun yanında ailemizin ne kadar iyi olduğunu gördüler. Open Subtitles بجانب ذلك ، اظن أنهم حصلوا على أصوات العائلات التي يحتاجونها
    Bunun yanında, Ori askerlerinin önünde diz çöktüklerinde benim ne işime yarayacaklar? Open Subtitles بجانب ذلك , مالذي سيستطعون فعله لي قبل وصول جيوش "الأوراي" ؟
    May, altmışsekiz yaşındayım, bilgisayarlar için oldukça yaşlıyım Bunun yanında ailemede bakmalıyım. Open Subtitles ماى , عمري 68 سنة, أنا كبير السن جدا للحاسبات و إضافة إلى أنا عندي عائلة أعولها ـ.
    O iyileşti, Lou. Bunun yanında, ne yapması gerektiğini iyi biliyor. Open Subtitles إنه يتحسن (لو)، إضافة لذلك إنه حقاً جيّد فيما يقوم به
    Bunun yanında, bir planım var. Open Subtitles و علاوة على ذلك ، لدى خطة
    ve Bunun yanında, çok duygulu bir yemek olacak. Open Subtitles , إلى جانب هذا ستكون وجبة لذيذة للغاية
    Bunun yanında, sadece geri dönenler etkileniyorsa, okul en güvenli yer olabilir. Open Subtitles بالأضافه ، اذا عادت اى أثار ، . المدرسة تعتبر أكثر الأمكان أماناً
    Bunun yanında erkek arkadaşlığı çok abartılıyor. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الصداقة أمر مبالغ بشأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد