ويكيبيديا

    "burada çok fazla" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك الكثير من
        
    • كثيرة هنا
        
    • يوجد الكثير من
        
    • هذه كمية هائلة من
        
    • هنا طويلاً
        
    • هنا الكثير من
        
    • هنا العديد
        
    • كثيرون هنا
        
    • طويل هنا
        
    Tamam, hemen geri bul çünkü Burada çok fazla insan var. Open Subtitles حسنٌ إذًا اعثر عليه بسرعة لأنّ هناك الكثير من الناس هنا
    Burada çok fazla çöp dosyası var. Daha fazla zamana ihtiyacım var. Open Subtitles هناك الكثير من الملفات المهمله احتاج بعض الوقت
    Burada çok fazla kokain var. Open Subtitles هناك الكثير من الكوكائين في هذا الشيء اللعين
    Gerçekten mi? Muhtemelen geri dönmemiz gerekecek... Burada çok fazla şey var... Open Subtitles ربما سنحتاج للعودة مرة أخرى هناك أشياء كثيرة هنا تحتاج للبحث
    Bence Burada çok fazla beyzbol sopası var. Open Subtitles أعتقد إنه يوجد الكثير من مضارب كرة المضرب ملقاة حول هذا المكان.
    Burada çok fazla bilgi var. Open Subtitles هذه كمية هائلة من المعلومات
    Cesaretlen çocuğum. Burada çok fazla kalmayacağız. Open Subtitles تشجعي يا صغيرتي ، لن نمكث هنا طويلاً
    Burada çok fazla kin var, çok fazla cehalet... çok fazla mantıksız uyum var. Open Subtitles يوجد هنا الكثير من الكراهيه و الجهل الزائد لا تلتزمون بشيئ
    Burada çok fazla kural var. Evime dönmeliyim. Open Subtitles هناك الكثير من القواعد هنا أنا ذاهبة للمنزل
    Burada çok fazla genç kadın var, Brenda. Open Subtitles هناك الكثير من النساء الشابات هنا يا بربندا
    Burada çok fazla yaya trafiği olmuyormuş, Mac. Open Subtitles ليس هناك الكثير من حركة المرور للمشاة هنا، لجنة الهدنة العسكرية.
    Burada çok fazla sakarin var. Open Subtitles هناك الكثير من العذوبة في هذا إنه يسبب لي مرض السرطان
    Tanrı aşkına sadece şu ışıkları yak. Burada çok fazla saklanacak yer yok. Open Subtitles بحق الله، أشعل النور، الأمر ليس وكأن هناك الكثير من الأماكن للإختباء
    Haklıydınız Bay Han, Burada çok fazla insan var. Open Subtitles لقد كنت صادق سيد هان هناك الكثير من الاشخاص
    Tamam. Burası çok özel bir ev. Burada çok fazla acı ve haz yaşanmış. Open Subtitles هذا منزل مميز جدا هناك الكثير من الالم والمتعة
    Burada çok fazla kötü şey oldu. Open Subtitles حدثت أشياء سيئة كثيرة هنا
    - Burada çok fazla insan var. Open Subtitles هناك أناس كثيرة هنا.
    Laboratuvar değil. Hayır. Burada çok fazla bürokrasi var. Open Subtitles يوجد الكثير من الأنظمة هنا، ربما لم تكن ستصل إليّ حتى.
    Burada çok fazla bilgi var. Open Subtitles هذه كمية هائلة من المعلومات
    Evet, ben de Burada çok fazla takılacağımı sanmıyordum aslında. Open Subtitles أجل، فأنا لم أفكر بالبقاء هنا طويلاً
    Burada çok fazla polis var. Open Subtitles ارى هنا الكثير من شرطيين المدينة .
    Burada çok fazla çöl manzarası çizimi var. Open Subtitles يوجد هنا العديد من الرسومات لمناظر طبيعية
    -Hayır, hayır artık el yapımı şeyler satıyorum çünkü insanlar yakında Burada çok fazla turist olacağını söylüyorlar. Open Subtitles -لا أنا أبيع المشغولات اليدوية الآن لأن الناس يقولون ان السياح كثيرون هنا
    Kaşiflerimiz Pantora'nın uzun tarihinde , Burada çok fazla zaman harcadılar. Open Subtitles مستكشفونا قضوا وقت طويل هنا "على مدار التاريخ الطويل لـ "بانتورا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد