ويكيبيديا

    "burada kalırsak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بقينا هنا
        
    • بقينا هُنا
        
    • إن بقينا
        
    • جلسنا هنا
        
    burada kalırsak, ailemiz için bir ev olacak ama ortada bir aile kalmayacak. Open Subtitles ان بقينا هنا . فسيكون لدينا منزل العائلة لكن لن يكون هناك عائلة
    Kız haklı, dostum. Eğer burada kalırsak neler olacağını biliyorsun. Open Subtitles إنها محقة، يا صاح تعلم ما سيحدث لو بقينا هنا
    burada kalırsak, tamamen ıslanacağız. Open Subtitles إذا بقينا هنا مدة أطول سنكون مغمورين حتى رقابنا
    Elbombası! Dışarı çıkmak mantıksız. Eğer burada kalırsak, kızaracağız. Open Subtitles لا معنى للبقاء هنا سنصبح بطاطس مقليه ان بقينا هنا
    Efendim, eğer burada kalırsak, hepimiz kızartılacağız. Open Subtitles , سيدى، إذا بقينا هنا . سنذهب إلى صغار السمك بالتأكيد
    Demek istediğim, eğer burada kalırsak... onların yaşamlarını engelliyeceğiz, bu da bencilce olur. Open Subtitles إن بقينا هنا فسنتدخل في حياتهم . وسيكون هذا أنانية
    Eğer burada kalırsak, kendi evimizi alacak daha fazla para biriktirmeye başlayabiliriz. Open Subtitles انت تعلم.. ربما سوف نوفر النقود اذا بقينا هنا لفترة
    burada kalırsak, ailemiz için bir ev olacak ama ortada bir aile kalmayacak. Open Subtitles لو بقينا هنا سوف يكون لدينا منزلناً من أجل العائله فقط لن يكون هناك عائله
    Haklı. burada kalırsak diğer hangardaki Megatron ile çarpışırız. Open Subtitles إنه على صواب لو بقينا هنا ميغاترون سيخرب هذا الكوكب
    Beni dilediğin kadar suçla ama burada kalırsak, ya yakalanırız ya da öldürülürüz. Open Subtitles لمنى كما تشاء ...لكن اذا بقينا هنا .إما سيتم القبض علينا أو قتلنا
    Ama burada kalırsak, eninde sonunda ölürüz, Abby bunu istemezdi, değil mi? Open Subtitles ولكن إن بقينا هنا فسنموت أجلاً أم عاجلاً وهي ما كانت لترغب بهذا، صحيح؟
    Takviye gelmeden burada kalırsak, hepimiz öleceğiz. Open Subtitles اذا بقينا هنا بدون تعزيزات سوف نموت جميعا
    Takviye gelmeden burada kalırsak, hepimiz öleceğiz. Open Subtitles اذا بقينا هنا بدون تعزيزات سوف نموت جميعا
    Kusura bakmayın ama efendim burada kalırsak biz de kamyon gibi yanacağız. Open Subtitles مع احترامي الشديد يا سيدي سوف يقومون بإحراقنا جميعا مع الشاحنة إذا بقينا هنا
    Çünkü halkımızın inancına göre, burada kalırsak hepimizin başına bir şey gelecekti. Open Subtitles لأنّ قومي اعتقدوا أنّه لو بقينا هنا فسيحدث شيءٌ لنا جميعاً
    Tuzak işi yatar o zaman. burada kalırsak işimiz biter. Open Subtitles لدينا الكثير لنفعله مثل الكمائن اذا بقينا هنا سنهزم
    burada kalırsak öleceğimizi az önce sen söyledin. Open Subtitles قلت لتوك بأننا إذا بقينا هنا جميعاً سنهلك جميعاً
    - Korktuğun nedir? - burada kalırsak kötü bir şey olacağından korkuyorum. Open Subtitles أنا خائفة أن شيئا سيئا سوف يحدث إذا بقينا هنا.
    Bahsettiğin yeni başlangıcı yapmanı istiyorum ama burada kalırsak nasıl yapacaksın anlayamıyorum. Open Subtitles أنا أريد لك أن تحصلي على البداية الجديدة التي نتحدث عنها لكني لا أرى هذا يحدث لو بقينا هنا
    burada kalırsak hepimiz öleceğiz. Open Subtitles إذا بقينا هُنا سيتم القضاء علينا.
    Eğer burada kalırsak,hepimiz öleceğiz. Arabaya ulaşmalıyız. Open Subtitles لو جلسنا هنا أعلم أننا سنموت يمكنني اشعور بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد