ويكيبيديا

    "burada kalırsam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • بقيت هنا
        
    • بقيتُ هنا
        
    • ظللت هنا
        
    • بقيتُ هُنا
        
    burada kalırsam onkolog gelecek ve radyoterapi uygulanacak, sonra da ameliyatlar başlayacak. Open Subtitles تعرف أنه إذا بقيت هنا سيقومون بإرسالي لمتخصصي الأورام ومعالجي الإشعاع والجراحين
    Ama benim yapabileceğim bir şey yok ki. burada kalırsam ben de mortu çekicem. Open Subtitles لا استطيع فعل شيء اذا بقيت هنا سوف اقتل؟
    - burada kalırsam ne yapacaksın? Open Subtitles ـ لو بقيت هنا ، ماذا تستطيع أن تفعل أنت؟
    burada kalırsam annem beni o sıkıcı arkadaşlarına benzetecek. Open Subtitles اذا بقيت هنا ستحولنى أمى الى واحدة من صديقاتها الحمقى
    burada kalırsam benimle ilgileneceklerini düşünüyorum. Open Subtitles ينبغي لي أن أعتقد أني لو بقيتُ هنا سيعتنون بي
    Eğer burada kalırsam, pişman olacağım şeyler yapabilirim. Open Subtitles فإن بقيت هنا قد أرتكب أمراً قد أندم عليه
    burada kalırsam Zugor beni bulabilir. Open Subtitles لو بقيت هنا بالخارج الزووجر ربما يمسك بى
    burada kalırsam güvende olurum ama tankın içinde kapalıymışım gibi hissederim. Open Subtitles لو بقيت هنا في مأمن، ولكن محبوس سأبدو كما لو كنت حبيساً في ذلك الوعاء
    burada kalırsam beni ya Vietnam'a gönderecekler ya da hapse atacaklar. Open Subtitles لو بقيت هنا سوف يرحلوني بالسفينة الي الفيتنام أو يحبسونني في السجن
    O adam seni bulur burada kalırsam beni de. Open Subtitles ..هذا الرجل ..سيقوم بإيجادك سيجدنى إذا بقيت هنا
    Ama burada kalırsam, onun için hayallerimden vazgeçtiğimi .düşünecek. Open Subtitles لكن إذا بقيت هنا, ثم هو سيذهب لإعتقادع بأني تخليت عن حُلمي
    Çünkü burada kalırsam beni tekrar okyanusa bırakacaklar. Open Subtitles لأنني إذا بقيت هنا سيطلقوا سراحي في المحيط.
    burada kalırsam daha iyi olurum. Koltukta uyurum. Open Subtitles سأشعر بخير أكثر أذا بقيت هنا, سوف أنام على الكرسي
    Ve bu gece burada kalırsam her şey baştan yaşanacak. Open Subtitles إذا بقيت هنا الليلة سيحدث ذلك مرة أخرى.
    Biraz daha burada kalırsam eriyeceğim. Open Subtitles أنا سأذوب إذا بقيت هنا لفترة طويلة.
    Eğer burada kalırsam insanlar birbirlerini öldürecek. Open Subtitles إذا بقيت هنا فسيقتل الناس بعضهم
    Benim de öyle! Akciğerlerimde sıvı var. burada kalırsam ölebilirim. Open Subtitles لو بقيت هنا ستتمزق رئتي و يمكن أن أختنق
    Dinle. burada kalırsam sana zarar veririm. Open Subtitles إسمعي , إذا بقيت هنا , سوف أُصيبكِ بأذى
    Annenle halletmem gereken bazı şeyler var ve bunu sadece, burada kalırsam yapabilirim. Open Subtitles ثمة أمور يجب أن أعمل على حلها مع أمكِ ولا استطيع فعل ذلك إلا إذا بقيتُ هنا
    burada kalırsam beni takip eder ve... Open Subtitles إذا بقيتُ هنا سوف يتبعني
    burada kalırsam, sadece daha fazla soruna yol açarım. Open Subtitles إذا ظللت هنا سوف أتسبب بالكثير من المشاكل
    Müdür, burada kalırsam, sıkıntıdan öleceğim. Open Subtitles أيها الآمِر، لو بقيتُ هُنا سأموتُ مِنَ المَلَل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد