ويكيبيديا

    "burada kalmalıyız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن نبقى هنا
        
    • علينا البقاء هنا
        
    • نَبْقى هنا
        
    • نبقى جميعاً
        
    Değişikliklerimizin büyüklüğünü belirleyene ve bunları tersine çevirmenin yolunu bulana kadar burada kalmalıyız. Open Subtitles نحن يجب أن نبقى هنا حتى نكتشف ما سبّب تغييراتنا ونكتشف كيف نعكسها
    Bence, polis gelene kadar burada kalmalıyız. Öyle mi? Open Subtitles وأعتقد أننا يجب أن نبقى هنا حتى تأتي الشرطة
    Belki de biz burada kalmalıyız, o da tek başına gitsin. Open Subtitles ربما ينبغي أن نبقى هنا ونجعله يذهب لوحده.
    Burada güvendeyiz ve ihtiyacımız olan her şey var. burada kalmalıyız. Open Subtitles يجب علينا البقاء هنا , حيث الامان ولدينا كل شئ نحتاجه
    Yine de sonuna dek savunma yapmak için burada kalmalıyız! Open Subtitles ولكن علينا البقاء هنا والدفاع حتى النهاية
    Yada belki de burada kalmalıyız. Open Subtitles أَو نحن يُمْكِنُ أَنْ فقط نَبْقى هنا.
    Belki de hepimiz burada kalmalıyız. Open Subtitles ربما يتعين أن نبقى جميعاً هنا.
    En az birkaç gün burada kalmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبقى هنا . على الأقل لبضعة أيام
    Ama Inna dedi ki ruhları çağırıncaya kadar burada kalmalıyız. Open Subtitles لكن "ايينا" قالت بأنه يجب علينا أن نبقى هنا الى غاية استدعاء الروح
    Hayır. Bence tam burada kalmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبقى هنا
    Biz burada kalmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبقى هنا.
    Sophia olan dayanışmamızı göstermek için burada kalmalıyız. Open Subtitles -علينا أن نبقى هنا لإظهار تضامننا مع (صوفيا )
    Ava, burada kalmalıyız. Open Subtitles (علينا أن نبقى هنا يا (آيفا
    Dışarısı sakinleşene kadar burada kalmalıyız. Open Subtitles علينا البقاء هنا حتى يخلوا لنا الطريق
    Belki de bu gece burada kalmalıyız. Open Subtitles ربما يجب علينا البقاء هنا هذه الليلة
    Belki burada kalmalıyız. Open Subtitles ربما يجب علينا البقاء هنا.
    Bu gece burada kalmalıyız. Open Subtitles علينا البقاء هنا الليلة
    Öyleyse burada kalmalıyız. Open Subtitles إذاً يَجِب أَنْ نَبْقى هنا
    - Olmaz, burada kalmalıyız. Open Subtitles كلاّ، يجب أن نبقى جميعاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد