Kaldır o koca poponu ve geç şu köşeye! Burada kanun hala benim! | Open Subtitles | هناك فى الزاوية انا ماذلت رجل القانون هنا |
Tamam, Burada kanun benim, o yüzden söyleyeceklerimi söylediğim zaman beni dinleyeceksiniz ve bu işi atlatacağız. | Open Subtitles | حسناً ، انا القانون هنا لذا سوف تستمعوا لما اقوله عندما اقول ، وسوف ننجزها |
Burada kanun hala biziz. Kimse biz kontrol etmeden aşağıya inmeyecek. | Open Subtitles | مازلنا نحن القانون هنا لن ينزل احد حتى نستكشف |
Burada kanun yoktur. | Open Subtitles | ليس ثمة قانون هُنا. |
Her şeyi yapabilecek güçte biri. Burada kanun ve düzen istiyorum! | Open Subtitles | انه قادر على فعل اي شيئ و اريد قانون ونظام هنا |
Bir suç araştırmasına müdahale ediyorsun ve Burada kanun benim. | Open Subtitles | أنت تتدخل في تحقيق لجريمة و أنا القانون هنا |
Burada kanun adamına pek ihtiyaç yok gibi. | Open Subtitles | لديّ إنطباع ليسَ هناك طلب قوي على القانون هنا. |
Burada kanun kadınlardır, güzel ve acımasızlar. | Open Subtitles | النساء هم القانون هنا الجمال والقسوة |
- Kapa çeneni! Burada kanun olduğunu sanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هل تظن أنك تمثل القانون هنا ؟ |
Burada kanun benim, Bay Savino. | Open Subtitles | انا القانون هنا سيد سافينو |
- Burada kanun benim. | Open Subtitles | أنا القانون هنا |
Burada kanun benim. | Open Subtitles | هنا .. أنا سيد القانون هنا |
- Burada kanun benim. | Open Subtitles | -أنا القانون هنا |
Burada kanun sensin Miller. | Open Subtitles | (أنت القانون هنا يا (ميلر |
Burada kanun Altın Ejder'dir. | Open Subtitles | -التنين الذهبي) هو القانون هنا) . |
Her şeyi yapabilecek güçte biri. Burada kanun ve düzen istiyorum! | Open Subtitles | انه قادر على فعل اي شيئ و اريد قانون ونظام هنا |