Celine bana kızdı ve dedi ki, "Kimse sana emir veremez, Burada kararları ben veririm" dedi. | Open Subtitles | بعدها غضبت سيلين مني وقالت أنه لا يمكن لأحد أن يقول أي شيء وأنها الوحيدة صاحبة القرار هنا. |
Burası benim revirim. Burada kararları ben veririm. | Open Subtitles | هذه عيادتي وأنا صاحبة القرار هنا |
İkiNumara, Burada kararları ben veririm, tamam mı? | Open Subtitles | نمبر 2), إتخذ القرار هنا, حسناً ؟ ) |
Ama unutuyorsun Burada kararları veren sen değilsin. | Open Subtitles | ...هذا جيد, لكنك نسيت أنت لست من يقرر هنا... |
Burada kararları ben veririm. | Open Subtitles | أنا من يقرر ذلك |
Burada kararları ben veriyorum ve soruşturmaları aktif olarak yürütmeye karar verdim. | Open Subtitles | الذي يعطي القرارات هنا و لقد قررت أنني سأقوم بمتابعت التحقيقات بنفسي |
Bu çiftliği siz yürütmedikçe, Burada kararları ben veririm! | Open Subtitles | إلى أن تدير هذه المزرعه, فأنا من يتخذ القرارات هنا . |
Hatırlatmam gerekirse, Teğmen Burada kararları veren benim. | Open Subtitles | أريد أن أذكرك أيها الملازم, أنا من يعطي الأوامر هنا |
Belki de Burada kararları veren sen değilsindir. | Open Subtitles | ربّما لست صانع القرار هنا! |
- Burada kararları ben veririm. | Open Subtitles | - انا من يقرر هنا |
Burada kararları ben veririm. | Open Subtitles | أنا من يقرر |
Dinle, Burada kararları ben almıyorum. | Open Subtitles | اسمع , أنا لا أتخذ القرارات هنا |
Burada kararları ben veririm! Anladın mı? | Open Subtitles | أنا أطلق القرارات هنا فهمت ذلك ؟ |
Hatırlatmam gerekirse, Teğmen, Burada kararları veren benim. | Open Subtitles | أريد أن أذكرك أيها الملازم, أنا من يعطي الأوامر هنا |