ويكيبيديا

    "burada kararları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • القرار هنا
        
    • من يقرر
        
    • القرارات هنا
        
    • الأوامر هنا
        
    Celine bana kızdı ve dedi ki, "Kimse sana emir veremez, Burada kararları ben veririm" dedi. Open Subtitles بعدها غضبت سيلين مني وقالت أنه لا يمكن لأحد أن يقول أي شيء وأنها الوحيدة صاحبة القرار هنا.
    Burası benim revirim. Burada kararları ben veririm. Open Subtitles هذه عيادتي وأنا صاحبة القرار هنا
    İkiNumara, Burada kararları ben veririm, tamam mı? Open Subtitles نمبر 2), إتخذ القرار هنا, حسناً ؟ )
    Ama unutuyorsun Burada kararları veren sen değilsin. Open Subtitles ...هذا جيد, لكنك نسيت أنت لست من يقرر هنا...
    Burada kararları ben veririm. Open Subtitles أنا من يقرر ذلك
    Burada kararları ben veriyorum ve soruşturmaları aktif olarak yürütmeye karar verdim. Open Subtitles الذي يعطي القرارات هنا و لقد قررت أنني سأقوم بمتابعت التحقيقات بنفسي
    Bu çiftliği siz yürütmedikçe, Burada kararları ben veririm! Open Subtitles إلى أن تدير هذه المزرعه, فأنا من يتخذ القرارات هنا .
    Hatırlatmam gerekirse, Teğmen Burada kararları veren benim. Open Subtitles أريد أن أذكرك أيها الملازم, أنا من يعطي الأوامر هنا
    Belki de Burada kararları veren sen değilsindir. Open Subtitles ربّما لست صانع القرار هنا!
    - Burada kararları ben veririm. Open Subtitles - انا من يقرر هنا
    Burada kararları ben veririm. Open Subtitles أنا من يقرر
    Dinle, Burada kararları ben almıyorum. Open Subtitles اسمع , أنا لا أتخذ القرارات هنا
    Burada kararları ben veririm! Anladın mı? Open Subtitles أنا أطلق القرارات هنا فهمت ذلك ؟
    Hatırlatmam gerekirse, Teğmen, Burada kararları veren benim. Open Subtitles أريد أن أذكرك أيها الملازم, أنا من يعطي الأوامر هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد