ويكيبيديا

    "burada ne işiniz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا تفعلون هنا
        
    • الذي تفعله هنا
        
    • ما الذي تفعلانه هنا
        
    • الذي تفعلونه هنا
        
    • ماذا تفعلان هنا
        
    • ماذا جاء بك هنا
        
    • مالذي تفعلونه هنا
        
    • ما الذى تفعله هنا
        
    • ما الذى تفعلونه هنا
        
    • ما هو عملكما
        
    • الذي تفعلينه هنا
        
    • ما الذى تفعلينه هنا
        
    • الذي تفعلهُ هنا
        
    Sizin burada ne işiniz vardı? Open Subtitles قولوا لي يا رفاق ماذا تفعلون هنا على أية حال؟
    burada ne işiniz var? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا في هذة الساعة؟
    burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا في الأسفل؟
    burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ؟
    Anne, Baba, burada ne işiniz var? Open Subtitles أمي , أبي , ما الذي تفعلانه هنا ؟
    burada ne işiniz var? Open Subtitles لا أفهم، ما الذي تفعلونه هنا يا شباب؟
    Koç ve öğretmen. burada ne işiniz var sizin? Open Subtitles المُدرّب والمُعلّمة ماذا تفعلان هنا ؟
    Aman Tanrım. Kimsiniz siz? burada ne işiniz var? Open Subtitles يا الهي من أنتم ماذا تفعلون هنا ؟
    burada ne işiniz var? Open Subtitles الأن ماذا تفعلون هنا أيها الشباب ؟
    Daha önceden de görüştük. burada ne işiniz var? Open Subtitles نحن فعلناه مسبقاَ ماذا تفعلون هنا ..
    Gecenin bir yarısı burada ne işiniz var? Sizi arıyorduk. Open Subtitles ماذا تفعلون هنا في منتصف الليل؟
    burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا ؟
    - Selam, Tucker. - burada ne işiniz var? Open Subtitles مرحبا يا تاكر - ما الذي تفعله هنا ؟
    - burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا.
    burada ne işiniz var? ! Open Subtitles ما الذي تفعلانه هنا بحق الجحيم؟
    burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعلانه هنا ؟
    burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعلونه هنا بحقّ الجحيم؟
    Peki burada ne işiniz Var sizin? Open Subtitles ماذا تفعلان هنا بأي حال؟
    Bu saatte burada ne işiniz var? Open Subtitles ماذا جاء بك هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    burada ne işiniz var? Open Subtitles يالهي , مالذي تفعلونه هنا يا رفاق ؟
    Tanrım! Profesör burada ne işiniz var? Open Subtitles برفيسور ما الذى تفعله هنا ؟
    Dışarıda Rosie'yi aramak yerine burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذى تفعلونه هنا بدلا من البحث عن روزى فى الخارج؟
    Bu geç saatte burada ne işiniz var? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر
    - Onu odasına götür. - burada ne işiniz var? Open Subtitles أعدها إلى حجرتها - ما الذى تفعلينه هنا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد