ويكيبيديا

    "burada ne oldu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا حدث هنا
        
    • ما الذي حدث هنا
        
    • ماذا حصل هنا
        
    • ماذا جرى هنا
        
    • ما الذي حصل هنا
        
    • ما حدث هنا
        
    • مالذي حدث هنا
        
    • الذى حدث هنا
        
    - Burada ne oldu, doktor? Open Subtitles ماذا حدث هنا يا دكتور ؟ حسناً ..
    Burada ne oldu, Joe? Open Subtitles بحقّ الجحيم ماذا حدث هنا , يا جو؟
    Burada ne oldu, Joe? Open Subtitles بحقّ الجحيم ماذا حدث هنا , يا جو؟
    - Burada ne oldu dedektif? Open Subtitles ما الذي حدث هنا بحق الجحيم أيها المُحقق؟
    - Efendim, Burada ne oldu? Open Subtitles سيدي، ما الذي حدث هنا بالضبط ؟
    Binmek için bir araç arıyordum. Burada ne oldu? Open Subtitles جئت أبحث عن مساعدة , ماذا حصل هنا ؟
    Aman Tanrım! Burada ne oldu böyle? Open Subtitles يا للهول , ماذا حدث هنا ؟
    Burada ne oldu, Harry? Open Subtitles ماذا حدث هنا هارى ؟
    Bu sabah Burada ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث هنا هذا الصباح ؟
    Burada ne oldu böyle? Open Subtitles ماذا حدث هنا بحق الجحيم؟
    Burada ne oldu, Tosh? Open Subtitles ماذا حدث هنا يا توش ؟
    Burada ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث هنا ؟ ؟
    Durun, Burada ne oldu? Open Subtitles انتظروا , ماذا حدث هنا ؟
    Burada ne oldu ya? Open Subtitles ماذا حدث هنا بحق الجحيم؟
    Burada ne oldu? Open Subtitles وذلك السؤال هو، ما الذي حدث هنا بالضبط؟
    Oh. Burada ne oldu? Open Subtitles أوه , ما الذي حدث هنا ؟
    Burada ne oldu ANNE? Open Subtitles ما الذي حدث هنا يا اماه؟
    Dün gece Burada ne oldu? Open Subtitles ماذا حصل هنا ليلة البارحة؟
    Burada ne oldu böyle? Open Subtitles ماذا حصل هنا بحق الجحيم؟
    Burada ne oldu böyle? Open Subtitles ماذا جرى هنا بحق الجحيم؟
    Burada ne oldu? Open Subtitles ما الذي حصل هنا
    Burada ne oldu? Open Subtitles مالذي حدث هنا ؟
    Burada ne oldu? Open Subtitles ما الذى حدث هنا بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد