Burada neler oluyor? Odadan ayrılmaya hiç niyeti yok. | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا ، ليس لديها نيه لترك الغرفه |
Sorun yok küçük kardeş. Burada neler oluyor? | Open Subtitles | . هون عليك يا أخى الصغير ماذا يحدث هنا ؟ |
Burada neler oluyor Komutan? | Open Subtitles | ،في نفس الفندق ثم انتهى به المطاف ميتاً؟ ماذا يجري هنا أيها القائد؟ |
Polis polise. Burada neler oluyor? | Open Subtitles | فقط شرطي لشرطي ماذا يجري هنا ؟ |
Oradan bir fener al da Burada neler oluyor anlayabilelim. | Open Subtitles | احضر الفانوس من فوق الكرسي هناك حتى نتمكن من رؤية ما الذي يجري هنا |
Burada neler oluyor bilmiyorum ama burada kalıp öğrenmeye hiç niyetim yok. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث هنا ولكن لن أبقى هنا لكي أكتشف |
Burada neler oluyor çocuklar? | Open Subtitles | مالذي يحدث هنا بحق الجحيم , يا رفاق ؟ |
Burada neler oluyor böyle? | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا ؟ ؟ لدينا اثنين من المتسابقين قتلا لا نعلم لماذا |
Burada neler oluyor bilmiyorum ama bununla uğraşacak vaktim yok benim, yani... | Open Subtitles | لا أدري ماذا يحدث هنا لكن لا وقت عندي لأتعامل مع الموقف ، لذلك |
General Turgidson, Burada neler oluyor? | Open Subtitles | "حسناً , جنرال " تريجتسين ماذا يحدث هنا ؟ |
- Burada neler oluyor anlamıyorum. Ne- ne- | Open Subtitles | أنا حقا لا افهم ماذا يجري هنا , لماذا |
Limonataya basmayın. Burada neler oluyor? | Open Subtitles | إبتعدوا عن الماكينة ماذا يجري هنا ؟ |
Hey, veletler Burada neler oluyor? | Open Subtitles | مرحبا ايها الصغار ماذا يجري هنا |
Tamam. Burada neler oluyor bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً, مهلاً, آه, أنا لا أعرف ما الذي يجري هنا |
Sayborg değilmiş. Burada neler oluyor? | Open Subtitles | ! "إنه ليس من الـ"سايبورج ما الذي يجري هنا ؟ |
Tanri askina lütfen birisi bana Burada neler oluyor, söyleyebilir mi? | Open Subtitles | توقفا ...هلاً تفضّل أحد لوجه الله، وأخبرني ما الذي يجري هنا ؟ |
Burada neler oluyor bilmiyorum, ama her halükârda... artık çok geç. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي يحدث هنا لكن على أية حال, |
Bu gece Burada neler oluyor böyle yahu? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم , يا رجل ؟ |
Hey, bekle. Burada neler oluyor? | Open Subtitles | هي ، هي ، هي ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
Bay Rose, Burada neler oluyor? | Open Subtitles | سيد روز مالذي يحدث هنا ؟ |
Tyler, Burada neler oluyor? | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتها عني ـ ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ |
İkisi de boş. Burada neler oluyor? Sanırım bunu kimin yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | كلاهما فارغان - مالذي يجري هنا ظ - |
Burada neler oluyor? | Open Subtitles | ما الذى يحدث هنا ؟ أى نوع من الفكاهة العملية هذه ؟ |
Kamyonlara dönün! Kamyonlara dönün! Burada neler oluyor? | Open Subtitles | عودوا الى الشاحنات , عودوا الى الشاحنات ماذا يجرى هنا بحق الجحيم؟ |
Burada neler oluyor? | Open Subtitles | ماذا يحصل هنا ؟ |
Hey, Burada neler oluyor? | Open Subtitles | ما الذي يحصل هنا ؟ |
Burada neler oluyor bilmiyorum fakat bir şekilde biriniz gerçek değilsiniz. | Open Subtitles | لا اعلم ما يجري هنا و لكن واحدة منكن مزورة |
Burada neler oluyor, adamım? | Open Subtitles | ما الذي يجري هُنا بحقّ السماء يا رجل؟ |
Burada neler oluyor? | Open Subtitles | مالذي يحصل هنا بحق الجحيم ؟ |
Burada neler oluyor? | Open Subtitles | ماذا يجرى بحق الجحيم ؟ |