ويكيبيديا

    "burada olduğum sürece" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طالما أنا هنا
        
    • طالما أنا موجود هنا
        
    • بينما أنا هنا
        
    Burada olduğum sürece korkmana gerek yok. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تخوف طالما أنا هنا.
    Burada olduğum sürece onu koruyacak başka kimse yok. Open Subtitles طالما أنا هنا, لا أحد يحميها. دعني أذهب..
    Ve Burada olduğum sürece kendimden en iyisini vereceğimden emin olabilirsiniz. Open Subtitles لكنّي سأنجزه بأفضل طريقة أقدر عليها طالما أنا هنا
    Ben Burada olduğum sürece, hiç kimse seni öldüremez. Open Subtitles طالما أنا موجود هنا لن يستطيع أحد قتل أحد آخر
    Ben Burada olduğum sürece kimse bir çocuğun özgürlüğünü elinden alamaz. Open Subtitles لا أحد سيأخذ حرية الطفل بينما أنا هنا لا أحد أتسمعوني؟
    Ve Burada olduğum sürece, elimden geleni yapacağıma, ufak tefek işleri halledeceğime söz veriyorum. Open Subtitles وأعدك طالما أنا هنا سأساهم في أمور البيت
    Ben Burada olduğum sürece asla çocuğunuzun güvenliğinden endişe etmeyin. Open Subtitles ليس عليكما أبداً عن أمان طفلك طالما أنا هنا
    Burada olduğum sürece bana aittir ve istediğimi yaparım. Open Subtitles طالما أنا هنا فإنه لي وسأفعل ما أريد
    Burada olduğum sürece sana karşı dürüst olacağım. Open Subtitles أخبرتك طالما أنا هنا سأكون صريحة معك
    Ben Burada olduğum sürece sana laf düşmez dedim. Kes sesini! Open Subtitles طالما أنا هنا فأنا المسئول عن القرار
    Burada olduğum sürece dışarıda neler olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles طالما أنا هنا لا أعرف مالذي يحدث هناك
    Ben Burada olduğum sürece sen de hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles طالما أنا هنا فلن تذهبي لأيّ مكان
    Ben Burada olduğum sürece, bu asi zihniyetini düzelteceğim. Open Subtitles طالما أنا هنا سأصلح هذه العقلية الفاسدة
    - Burada olduğum sürece seni koruyamam. Open Subtitles لا أستطيع حمايتك طالما أنا هنا
    Ama Burada olduğum sürece yapabildiğimin en iyisini yapacağım. Open Subtitles لكن طالما أنا هنا ، -فسوف أبذل قصارى جهدي
    Burada olduğum sürece gösterdiğim yol doğrudur. Open Subtitles طالما أنا موجود هنا .... الطريقة الصحيحة تكون
    Burada olduğum sürece asla seni incitmelerine izin vermem. Open Subtitles طالما أنا موجود هنا لن أتركَ أي أحد يؤذيكِ -كونستنس))
    Burada olduğum sürece eğitmeniniz ve Özel Tim operasyonlarından sorumlu amiriniz benim. Open Subtitles بينما أنا هنا سأكون مدرّبكم والضابط المسؤول عَن تنفيذ عمليات القوّة الضاربة.
    Burada olduğum sürece Kiara ya da Simba'yı incitemeyeceksin. Open Subtitles لن تؤذي كيارا ـ أو سيمبا ليس بينما أنا هنا
    Burada olduğum sürece bana daha iyi davranabilirsin. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تعاملنى أفضل بينما أنا هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد