ويكيبيديا

    "burada olmam" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أكون هنا
        
    • وجودي هنا
        
    • اكون هنا
        
    • لأكون هنا
        
    • كوني هنا
        
    • أنني هنا
        
    • التواجد هنا
        
    • وجودى هنا
        
    • لوجودي هنا
        
    • بوجودي هنا
        
    Bana da kablolu TV'den gelenleri beklemem için burada olmam gerektiğini söylemişti. Open Subtitles قال لي سكيلز بأن أكون هنا طوال اليوم بإنتظار عامل خط التلفاز
    İsterdim ama burada olmam benim için güvenli değil. Open Subtitles أودُّ ذلك، ولكن ليس من الأمان لي أن أكون هنا
    Eğer burada olmam, sizin için bunu daha da zorlaştırıyorsa söyleyin, gideyim. Open Subtitles لو أن وجودي هنا يزيد الأمر صعوبة عليك, قلها، وسأرحل من هنا.
    Anlamıyorsunuz! Benim burada olmam bile beni suçlu yapar. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين شيئاً مجرد وجودي هنا يؤذيني أنا
    Bakın, size iyi bir neden veremeyebilirim, sadece... burada olmam gerektiğini hissediyorum. Open Subtitles أنظر , لا أستطيع إعطائك سبب جيد لكنى أشعر أنه يجب أن اكون هنا
    burada olmam için para ödedi, bu otelin parasını, avukatımın parasını o verdi. Open Subtitles أعطاني المال اللازم لأكون هنا دفع من اجل هذا الفندق ومن أجل المحامي
    burada olmam bile bir haksızlık ve o orospu bunu bilmiyor. Open Subtitles عين الظلم هو كوني هنا وتلك الساقطة لا تعلم بذلك حتى
    burada olmam ve yardım edebilmem isabet oldu. Open Subtitles ومن حسن الحظ أنني هنا وقادرون على مساعدة.
    Günün birinde, Arkanızı dönersiniz ve ben burada olmam. Open Subtitles في أحد الأيام، أنت ستكون مكاني وأنا لن أكون هنا
    Sana söyledim, gelecek ay birkaç günlüğüne burada olmam gerek. Open Subtitles لقد أخبرتك ، أنه يتوجب علي أن أكون هنا الشهرالمقبل ، لبضعة أيام
    Küçük kıza ne olduğunu duyar duymaz burada olmam gerektiğini biliyordum. Open Subtitles ما ان سمعت بالذي يحدث للفتاة الصغيره عرفت انه علي ان أكون هنا
    Ama uyanırsa, burada olmam gerek. Open Subtitles في حالة ان استيقظ أنا حقا يجب أن أكون هنا
    Bana daha tuhaf gelen şeyse hala burada olmam. Open Subtitles إنَّ الأمر الغريب بالنسبة لي هو وجودي هنا حتى الآن
    burada olmam, bu canlının hoşuna gitmiyor. Open Subtitles و ذاك الكيان أياً كان لا يحبذ فكرة وجودي هنا
    Eğer benim burada olmam ya da senin, benimle olman tüm bunları risk altına alacaksa, belki de o haklıdır. Open Subtitles وإذا كان وجودي هنا أو علاقتك معي ستعرض كل ذلك للخطر..
    - burada olmam seni geriyor mu? Open Subtitles أو يحملكَ وجودي هنا على أن يعتريكَ التوتر؟
    ve şimdi en doğrusu burada olmam, üzgünüm. Open Subtitles وللوقت الحالى . أفضل بأن اكون هنا إننى أسفه
    Nedenini bilmiyorum, ama burada olmam gerekiyor. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا، لكن، من المفرتض ان اكون هنا
    burada olmam Tanrı'nın takdiri ve nerede ne zaman öleceğim de O'nun takdiri olacak. Open Subtitles انها ارادة الله لأكون هنا و انها ستكون ارادة الله اين و متي سأموت
    Ama ben de bekar bir babayım ve burada olmam bile bizi tehlikeye atıyor. Open Subtitles ،لكن أنا أبّ وحيد نفسي وفقط كوني هنا يضعنا في الخطر
    burada olmam nedeniyle böyle bir şeyi yaşadığın için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسفة لأنك مررت بهذا بسبب أنني هنا
    Duyar duymaz... burada olmam gerekiyordu. Open Subtitles حالما سمعت الاخبار انا كان علي التواجد هنا
    Bak papaz efendi, burada olmam benim için utanç kaynağı. Open Subtitles أسمع أيها الواعظ وجودى هنا يسبب لى الكثير من الاحراج
    burada olmam iyi oldu çünkü ben de sizinle bir şey hakkında... Open Subtitles في الحقيقة, أنا مسرور لوجودي هنا لأني أود أن أتحدث معك عن بعض الأمور التي000
    burada olmam işleri daha da kötü hale getiriyor. Open Subtitles أنا فقط أجعل الأمور أسوء بوجودي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد