ويكيبيديا

    "burada sona" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تنتهي هنا
        
    • هنا حيث تنتهي
        
    Benim hikayem burada sona eriyor, ucuz romanlarda olduğu gibi tam zamanında hiçbir şey zayıflamadığında hiçbir şey yıpranmadığında, hiçbir şey eksilmediğinde sona eriyor. Open Subtitles قصتي تنتهي هنا مثل رواية متسلسلة في تلك اللحظة الرائعة حيث لا يضعف شيئاً لا شيء يتضاءل ، لا شيء مخيب للآمال
    Görünen o ki çıplak takip burada sona eriyor. Open Subtitles يبدو وكأن آثار التعري تنتهي هنا
    Arayışı bitti. Hikâyesi burada sona erdi. Open Subtitles لقد انتهى بحثها إن قصتها تنتهي هنا
    Öykümüz burada sona eriyor. Open Subtitles هنا حيث تنتهي قصتنا
    Senin hikâyen burada sona eriyor Kumandan. Open Subtitles هنا حيث تنتهي قصتك يا زعيم!
    Bu senin yolculuğun. Ama burada sona erebilir. Open Subtitles هذه هي الرحلة، ولكنها قد تنتهي هنا
    Yolculuk burada sona eriyor. Open Subtitles الرحلة تنتهي هنا
    Bilmiyorum. İzler burada sona eriyor. Open Subtitles لا أعلم الأثار تنتهي هنا
    Derlerimiz burada sona eriyor. Open Subtitles مشكلتنا تنتهي هنا
    İzler burada sona eriyor. Open Subtitles الاثار تنتهي هنا.
    Naomi, bu adamlarla yarışmak üzereyim, yani senin küçük maceran burada sona eriyor. Open Subtitles (نايومي)، أنا على وشك التسابق مع هؤلاء الشبان لذلك فمغامرتك تنتهي هنا
    Senin maceran burada sona eriyor güzelim. Open Subtitles رحلتك تنتهي هنا حبيبتي
    Lütfen planın burada sona erdiğini söyleme. Open Subtitles -رجاءً أخبرني بأن الخطة لا تنتهي هنا
    Bizimki burada sona eriyor galiba. Open Subtitles أعتقد بأن قصتنا تنتهي هنا
    Bu kadar yeter, pazarlıklar burada sona erdi. Open Subtitles المفاوضات تنتهي هنا
    Hukukun egemenliği burada sona erdi. Open Subtitles سيادة القانون تنتهي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد