ويكيبيديا

    "burada yaşamaktan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العيش هنا
        
    • الحياة هنا
        
    • الذين يعيشون هنا
        
    • بالعيش هنا
        
    - Kulağa hoş geliyor. burada yaşamaktan hoşlanıyor muyum emin değilim artık. Open Subtitles أنا لا أعرف إن كنت أحبّ العيش هنا بعد الآن
    Ben senin burada yaşamaktan hoşlanacağını düşünmüştüm. Open Subtitles انا اسف ولكن ظننت انه تفضلين العيش هنا
    Üzgünüm. Ben senin burada yaşamaktan hoşlanacağını düşünmüştüm. Open Subtitles انا اسف ولكن ظننت انه تفضلين العيش هنا
    burada yaşamaktan daha kötü olamaz. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك أسوأ . من الحياة هنا
    Madem ki, bu insanlar burada yaşamaktan mutlu, onlara hayırlı olsun, ama, ben daha fazla karışmak istemiyorum. Open Subtitles هؤلاء الناس سعداء الذين يعيشون هنا. جيد بالنسبة لهم، ولكن أنا لا ترغب في الحصول على أي أكثر انخراطا.
    burada yaşamaktan büyük zevk alacağız. Open Subtitles سوف نستمتع بالعيش هنا
    burada yaşamaktan memnun musun? Bütün bu ölmüş insanlarla yaşamaktan memnun musun? Open Subtitles هل تحب العيش هنا مع هؤلاء الموتى؟
    Komşular, burada yaşamaktan memnun musunuz? Open Subtitles هل أنتم الجيران ؟ هل تحبون العيش هنا ؟
    Çünkü annem, burada yaşamaktan hoşnuttu. Open Subtitles لأن أمي أحبت العيش هنا
    Laguerta'nın cazuela de camarones'ini Masuka'nın çikolata şelalesi kekini yedik ve Astor burada yaşamaktan nefret ettiğini söyledi. Open Subtitles وكعكة (ماسوكا) بالشوكولاتة، وأخبرتني (أستور) بمقتها العيش هنا
    burada yaşamaktan nefret eden birini hiç gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت الحلقة (أكره العيش هنا
    - burada yaşamaktan nefret ediyorum! Open Subtitles ـ أنّي أكره العيش هنا!
    - burada yaşamaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره العيش هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد