ويكيبيديا

    "buradaki herkesin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الجميع هنا
        
    • كُلّ شخص هنا
        
    • كل واحد هنا
        
    • أن كل شخص هنا
        
    Buradaki herkesin, bunun için aynı fikirde olması gerektiğini söylemiştim. Open Subtitles كما أخبرتكِ, علي الجميع هنا أن يتفق بأنه رجلنا المنشود
    Buradaki herkesin, ölümcül hastalık tedavisi ve hepimize gereken sağlık hizmetlerinin ücretini şişirmekte hemfikir olacağı türden seçimler yapacağı bir savaştı. TED كان نضال وكانت خيارات من النوع الذي وباتفاق الجميع هنا تستهلك المخصصات المالية والرعاية الصحية لنا جميعا
    Ancak, Kakuma'da bulunan topluluk hissi ve Buradaki herkesin sahip olduğu gurur tek kelimeyle eşsizdi. TED ولكن الإحساس بالانتماء للمجتمع في كاكوما والكبرياء الذي يملكه الجميع هنا هو بكل بساطة لا نظير له.
    Ya, istersen Buradaki herkesin canını sıkabilirsin ama beni değil! Open Subtitles لذا تستطيعين ان تخدعي الجميع هنا ولكنك لن تستطيعي ان تجرحيني
    Buradaki herkesin, aynı şekilde yapmaları gerektiğini mi? Open Subtitles ذلك يَدْلُّ على ماذا ؟ كُلّ شخص هنا هَلْ يَفترضُ أن يعمل على نفس النمط؟
    Buradaki herkesin tıbbi marijuana lisansı var mı? Open Subtitles هل كل واحد هنا لديه رخصة صالحة للتجارة بالحشيش
    Buradaki herkesin güven sorunu mu var? Open Subtitles هل الجميع هنا لديهم مشكلة في الثقة بالآخرين؟
    Buradaki herkesin beni müdavimlerden sanması daha iyi. Open Subtitles من الأفضل أن يعتقد الجميع هنا أنني واحد منهم
    Buradaki herkesin bilgisinin yeterli olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles كنت أعتقد أن الجميع هنا يحتاجون إلى البدء سريعا
    Buradaki herkesin, çok sığ ve yüzeysel olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles كنت أظن أن الجميع هنا سيكون سطحيا وظاهريا
    Buradaki herkesin bir şeylere ihtiyacı var, ama karşılığında bir şeyler sunabilirler. Open Subtitles الجميع هنا يحتاج لشيءٍ ما لكنّهم يسعهم عرض شيء أيضاً
    Buradaki herkesin para kazanmakta benden çok daha iyi olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكد أن الجميع هنا أفضل مني . صنع المال
    Buradaki herkesin her şeyi abartarak konuştuğunu fark ettin mi hiç? Open Subtitles هل لاحظ كيف ان الجميع هنا يتحدث بالمبالغة ؟
    Saç ürünleri kullanmamış erkek ve Buradaki herkesin cesur, yakışıklı çalı saçlı erkek arkadaşımla gurur duyduğumu bilmesini istiyorum. Open Subtitles الرجل بدون مستحضرات. وأنا أريد الجميع هنا أن يعرفوا كم أنا فخور بحبيبي الشجاع، كثيف الشعر والوسيم.
    Sanırım Buradaki herkesin güvenlik izni yok. Open Subtitles أظن أن ليس الجميع هنا لديهم تصريح أمني للدخول هنا.
    Buradaki herkesin onun için elinden geleni yaptığına sizi temin etmek istedim. Open Subtitles وأنا أردت فقط أن أؤكد لك أن الجميع هنا يفعلون كل شيئ يستطيعونه له
    Onun üstüne bir de Buradaki herkesin kalıcı düşmanı olurum çünkü buralarda yapılabilecek en kötü şey bu tarz bir davranış. Open Subtitles و فوق هذا, سأصنع عدو دائم من الجميع هنا لأن اسوأ شيء تُعرف به, يا رجل
    İkimiz de hayatlarımıza devam edeceğiz ve Buradaki herkesin bu olayı unutmasını umacağız. Open Subtitles و الخطوه الثالثه سنتخطاها بحياتنا ونامل بان الجميع هنا
    Buradaki herkesin silah işinin tadını aldığını biliyorum. Open Subtitles أعلم أن الجميع هنا حصل على حصةً من أعمال الأسلحة
    Buradaki herkesin mükemmel olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles ماذا تظنين، كُلّ شخص هنا مثالي؟
    Hem Buradaki herkesin daha önce ormanda bir insan yavrusu görmediğini unutma. Open Subtitles وتذكّر، ليس كل واحد هنا سبق له وأن رأى شبلاً في الغابة من قبل.
    Ve gözlerimde yaşlarla Buradaki herkesin, bizim bir kez daha güçlü bir ülke olma hakkımızı tanıdığını görüyorum. Open Subtitles و عيوني تملأها الدموع أرى أن كل شخص هنا قد أدرك حقنا لأن نصبح مره أخرى أمه قويه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد