| - Biz sadece çarpmamayı tercih ediyoruz. - Hadi. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | نحن نفضل أن لا نتحطم تعال يجب أن نخرج من هنا |
| Hayır, hayır. Hemen Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | لا ، نحن يجب أن نخرج من هنا الآن إنتظر ، انتظر ، إنتظر |
| Polisler buraya gelmeden Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا قبل مجيئ رجال الشرطة. |
| -Sonra açıklarım. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | سأشرح لكى فيما بعد, يجب علينا أن نخرج من هنا |
| Tamam. Onlar onu bulmadan Buradan çıkmalıyız. Kanı ört. | Open Subtitles | حسناً ، يجب ان نخرج من هنا قبل ان يجدوه اخفى الدماء |
| Fitili ateşledim. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | انا اشعلت الفتيل، علينا ان نخرج من هنا. |
| Bayan Pearl, Buradan çıkmalıyız. Burayı havaya uçuracaklar. | Open Subtitles | أنسة بيرل , يجب أن نخرج من هنا إنهم سينسفون ألمكان |
| Kahretsin. Araba çalışmıyor. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | اللعنة لن تعمل هذه السيارة يجب أن نخرج من هنا |
| Eğer o buradaysa, diğerleri de yakında burada olur. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | اذا كان هنا, فسيأتى الآخرون هنا قريباً يجب أن نخرج من هنا |
| Sıçrama noktası tutarsızlaşacak. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | بُقعة العُبور أصحبت غير مُستقرة يجب أن نخرج من هنا |
| Adamlar bizi gebertecek Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | حقاً ، هؤلاء الرجال سيقتلوننا يجب أن نخرج من هنا |
| Haşlanmadan Buradan çıkmalıyız. Tanrım. Tanrım. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من هنا قبل أن يغلي مابداخلنا فارغو , أفتح الباب |
| Gitmeliyiz. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج يجب علينا الخروج من هنا |
| Bu doğruysa, mümkün olduğu kadar çabuk Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | اذا هذا صحيح، يجب علينا الخروج من هنا بأسرع ما يمكن |
| Buradan çıkmalıyız yoksa ne, patlar mıyız? | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا أو يحدث ماذا؟ ننفجر؟ |
| Tish, durma! Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | تحركي يا تيش علينا أن نخرج من هنا |
| Biri bizi yakalamadan Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا قبل أن يجدنا أحدهم |
| CTU bir helikopter gönderiyor. Buradan çıkmalıyız. Bekleyin. | Open Subtitles | الوحده سترسل مروحيه ، يجب ان نخرج من هنا ، انتظروا |
| Biz Buradan çıkmalıyız. metan her yerde var. | Open Subtitles | يجب ان نخرج من هنا غاز الميثان يمتلىء المكان |
| Öldüremeyeceksin de. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | لن تفعل قط علينا ان نخرج من هنا |
| Buradan çıkmalıyız! Yardım gerek! | Open Subtitles | يا رفاق، يجب أن نرحل من هنا إننا بحاجة للنجدة! |
| Dinle, daha fazla polis gelmeden Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | استمع يجب أن نغادر من هنا قبل أن يأتي المزيد من رجال الشرطة |
| Hayır, tüm kapıları kilitlemeden önce Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | لا، نحتاج للخروج من هنا قبل ذلك سوف يغلقون جميع الأبواب. |
| Hemen Buradan çıkmalıyız! | Open Subtitles | أنت، علينا أن نخرج من هُنا في الحال |