Kendini topla Tom. Yakında sabah olacak. Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | توم سنخرج من هنا وسيطلع الصباح قريبا سنخرج من هنا |
Sana hayt huyt yaptığım ve senin "tey tey, Buradan kurtulacağız" diye oynadığın zamanlara ne oldu? | Open Subtitles | أذكر أنّي كنت ذا: أُفٍ، بئسًا، وأنت: مرحى مرحى سنخرج من هنا. |
Merak etme. Buradan kurtulacağız. -Kımıldayamıyorum. | Open Subtitles | لاتقلقي نحن سنخرج من هنا - أنا لا أستطيع التحرك - |
Buradan kurtulacağız. Hem de çok yakında. | Open Subtitles | سوف نخرج من هذا,حسنا,فى اقرب وقت,اتفقنا؟ |
Tamam, Laurel. Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | حسناً يا لوريل سوف نخرج من هنا |
500 papeline bahse girerim, Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | أراهنك على 500 دولار أننا سنخرج من هذا الموقف |
Zaten yakında Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | سنخرج من هنا عما قريب على أي حال |
Buradan kurtulacağız. Sana söz veriyorum. | Open Subtitles | سنخرج من هنا أعدك |
Sonra Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | و بعدها سنخرج من هنا |
Aşkım, sevgilim, Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | حبي، عزيزي سنخرج من هنا |
Aşkım, sevgilim, Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | حبي، عزيزي سنخرج من هنا |
Bir planım var. Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | أعددت خطة و سنخرج من هنا |
Merak etme baba. Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | لا تقلق أبي سنخرج من هنا |
Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | سنخرج من هنا اوكي ؟ |
Ablanı bulup Buradan kurtulacağız, tamam mı? | Open Subtitles | سنجد أختك ثم سنخرج من هنا |
Buradan kurtulacağız. Merak etme. | Open Subtitles | سنخرج من هنا, لا تقلقي |
Buradan kurtulacağız, tamam mı? | Open Subtitles | سوف نخرج من هذا الموقف، أليس كذلك؟ |
Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | سوف نخرج من هذا |
Geldi. Ama Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | فعلاً , سوف نخرج من هنا |
- Buradan kurtulacağız. - Tabii ki. | Open Subtitles | نحن سوف نخرج من هنا - بالتاكيد - |
Sakin ol. Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | ابقي هادئة، سنخرج من هذا |
Buradan kurtulacağız. | Open Subtitles | سنخرج من هذا المكان |