Burası gibi parlak bir şekilde aydınlatılmış ve herkesin sana gözlerini dikip bakabileceği bir yerde değil... | Open Subtitles | ليس مثل هنا حيث اللمعان والإنفتاح وكل شخص يستطيع أن يحدق بكَ |
Nereyi düşünsem aklıma Burası gibi olduğu geliyor. | Open Subtitles | كُلّ شيء أعتقد حول يُبدو مثل هنا. |
Burası gibi, sıcak ve kumlu değil. | Open Subtitles | ليست مثل هنا مع الرمل والحرارة |
Farklı. Ölüler bize hükmedemez. Duvarlarınızın dışındaki dünya Burası gibi değil. | Open Subtitles | إنه مختلف، فالموتى لا يحكموننا، العالم ليس بهذه الهيئة خارج جدرانك. |
Bana Burası gibi, buradaki insanlar gibi koşmayı... bırakmamı söyleyen bir yerdi. | Open Subtitles | لم اكن في هذا المكان ابدا ينهي الانشغال مثل هذا المكان طريقة هؤلاء الناس |
- Orası çok yağmurlu. - Burası gibi değil. | Open Subtitles | فهي تمطر بإستمرار هناك - ليس مثل هنا, إنها تمطر بإستمرار - |
- Keşke Çin de Burası gibi olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو أن الصين مثل هنا أكثر |
Öyle kızları Burası gibi yerlere getiren insanlar risk alacağın insanlar değillerdir. | Open Subtitles | بعض الناس يجلبون الفتيات هكذا لأماكن مثل هنا -هؤلاء ناس لا أريد العبث معهم -انت بالفعل تحرشت بهم |
Hiçbirşey. Aynı Burası gibi. | Open Subtitles | لا شيء، مثل هنا |
Büyük ve güzel. Burası gibi değil. | Open Subtitles | كبير وجميل ليس مثل هنا |
Burası gibi değil. | Open Subtitles | ليس مثل هنا |
Burası gibi. | Open Subtitles | تماما مثل هنا |
Burası gibi. | Open Subtitles | مثل هنا |
Burası gibi değil. | Open Subtitles | ليس مثل هنا. |
Burası gibi. | Open Subtitles | مثل هنا. |
- Burası gibi değilmiş. | Open Subtitles | ليس مثل هنا |
Farklı. Ölüler bize hükmedemez. Duvarlarınızın dışındaki dünya Burası gibi değil. | Open Subtitles | إنه مختلف، فالموتى لا يحكموننا، العالم ليس بهذه الهيئة خارج جدرانك. |
Veya New York tıpkı Burası gibi. | Open Subtitles | أو ربما نيو يورك مثل هذا المكان |