Montu giy. Burası soğuk. | Open Subtitles | هاهو المعطف ضعي هذا المعطف عليك الجو بارد هنا |
- Aynen. - Bu sabah Burası soğuk. | Open Subtitles | لقد كان الجو بارد هنا هذا الصباح سأتأكد |
Burası soğuk, içeri gelebilir miyim? Şimdi değil. | Open Subtitles | إن الجو بارد هنا.هل يمكنني ان آتي الآن؟ |
- Dans ediyorlar baba, dans ediyorlar. - Geri dönelim. Burası soğuk. | Open Subtitles | ـ أنها الرسومات الراقصة، يا أبي ـ لنعود، المكان بارد هنا |
Burası soğuk. Ferrari'leri dondurucuda mı tutuyorlar? | Open Subtitles | تباً،إن الطقس بارد هنا هل يبقون سيارات الفيراري مُبرّدة؟ |
Burası soğuk ve ben bir şey göremiyorum. | Open Subtitles | الجو بارد هنا... ولا يمكنني أن أرى شيئاً |
Unutma, Burası soğuk. Ceket getir. | Open Subtitles | تذكّري ، الجو بارد هنا ، أحضري سترة |
Burası soğuk ama. | Open Subtitles | لكن الجو بارد هنا. |
Anne, Burası soğuk. Shh! | Open Subtitles | أمى ، الجو بارد هنا |
Burası soğuk. | Open Subtitles | - الجو بارد هنا - الأفضل أن تصدق ذلك |
- Burası soğuk oldu. | Open Subtitles | - الجو بارد هنا - الأفضل أن تصدق ذلك |
Burası soğuk, di mi? | Open Subtitles | الجو بارد هنا ، اليس كذلك ؟ |
Burası soğuk, değil mi? | Open Subtitles | الجو بارد هنا, اليس كذلك |
Burası soğuk... | Open Subtitles | أن الجو بارد هنا |
Burası soğuk. | Open Subtitles | الجو بارد هنا |
Hey, Burası soğuk. | Open Subtitles | الجو بارد هنا. |
Burası soğuk. | Open Subtitles | الجو بارد هنا |
Burası soğuk ve terk edilmiş. | Open Subtitles | المكان بارد ومهجور هنا |
Burası soğuk mu ne? | Open Subtitles | هل المكان بارد هنا؟ |
Burası soğuk. | Open Subtitles | المكان بارد فعلاً |
Azrail gibi dolaşıyorsun. Burası soğuk be birader. | Open Subtitles | الطقس بارد هنا |