| Burası temiz, hareket yok. | Open Subtitles | المكان آمن هنا، لا تُوجد حركات. |
| Efendim, Burası temiz. | Open Subtitles | . سيدي ، المكان آمن |
| Burası temiz. | Open Subtitles | المكان خالي هنا ، هل وجدتِ شيئاً ؟ لا شئ |
| Burası temiz | Open Subtitles | كل شيء هنا صافى |
| Pekala, Burası temiz. | Open Subtitles | حسناً، نحن بأمان |
| - İşte şimdi Burası temiz. | Open Subtitles | والآن، هذا المنزل آمن |
| Burası temiz. Başka kimse yok Coop. | Open Subtitles | المكان فارغ لا يوجد احد هنا, كووب |
| Burası temiz Baker. | Open Subtitles | الوضع خال هنا بيكر |
| Burası temiz. | Open Subtitles | الوضع آمن هنا |
| Burası temiz. | Open Subtitles | هذه المنطقة خالية |
| Brady, Main ve Skyline, Burası temiz. | Open Subtitles | براندي), موقع البوابة و الأفق) المكان آمن |
| Hadi, Burası temiz. | Open Subtitles | هيا, المكان آمن |
| Tamam, Burası temiz çocuklar. | Open Subtitles | حسناً, المكان آمن أيها الرفاق |
| Ben Suzuki. Burası temiz. | Open Subtitles | هنا "سوزوكي" ، المكان آمن |
| Burası temiz ama ön kapı kırılmış. | Open Subtitles | المكان خالي لكن الباب الأمامي كان محطماً. |
| Burası temiz. Yeni ayrılmış. | Open Subtitles | المكان خالي , لقد رحل |
| Burası temiz. Şüpheli ayrılmış. | Open Subtitles | المكان خالي ، رحل المشتبه به |
| Burası temiz. Temiz. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هنا |
| Merkez, Burası temiz. | Open Subtitles | إلى غرفة العمليات، نحن بأمان |
| - İşte şimdi Burası temiz. | Open Subtitles | -الآن هذا المنزل آمن |
| Burası temiz Yüzbaşı. | Open Subtitles | المكان فارغ, كابتن. |
| Burası temiz | Open Subtitles | الوضع خال هنا |
| Burası temiz. | Open Subtitles | المكان آمن هنا |
| Burası temiz, dostum. Temiz. | Open Subtitles | المكان خالٍ هنا |