Burası temiz, hareket yok. | Open Subtitles | المكان آمن هنا، لا تُوجد حركات. |
Efendim, Burası temiz. | Open Subtitles | . سيدي ، المكان آمن |
Burası temiz. | Open Subtitles | المكان خالي هنا ، هل وجدتِ شيئاً ؟ لا شئ |
Burası temiz | Open Subtitles | كل شيء هنا صافى |
Pekala, Burası temiz. | Open Subtitles | حسناً، نحن بأمان |
- İşte şimdi Burası temiz. | Open Subtitles | والآن، هذا المنزل آمن |
Burası temiz. Başka kimse yok Coop. | Open Subtitles | المكان فارغ لا يوجد احد هنا, كووب |
Burası temiz Baker. | Open Subtitles | الوضع خال هنا بيكر |
Burası temiz. | Open Subtitles | الوضع آمن هنا |
Burası temiz. | Open Subtitles | هذه المنطقة خالية |
Brady, Main ve Skyline, Burası temiz. | Open Subtitles | براندي), موقع البوابة و الأفق) المكان آمن |
Hadi, Burası temiz. | Open Subtitles | هيا, المكان آمن |
Tamam, Burası temiz çocuklar. | Open Subtitles | حسناً, المكان آمن أيها الرفاق |
Ben Suzuki. Burası temiz. | Open Subtitles | هنا "سوزوكي" ، المكان آمن |
Burası temiz ama ön kapı kırılmış. | Open Subtitles | المكان خالي لكن الباب الأمامي كان محطماً. |
Burası temiz. Yeni ayrılmış. | Open Subtitles | المكان خالي , لقد رحل |
Burası temiz. Şüpheli ayrılmış. | Open Subtitles | المكان خالي ، رحل المشتبه به |
Burası temiz. Temiz. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هنا |
Merkez, Burası temiz. | Open Subtitles | إلى غرفة العمليات، نحن بأمان |
- İşte şimdi Burası temiz. | Open Subtitles | -الآن هذا المنزل آمن |
Burası temiz Yüzbaşı. | Open Subtitles | المكان فارغ, كابتن. |
Burası temiz | Open Subtitles | الوضع خال هنا |
Burası temiz. | Open Subtitles | المكان آمن هنا |
Burası temiz, dostum. Temiz. | Open Subtitles | المكان خالٍ هنا |