ويكيبيديا

    "buraya gelin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعال هنا
        
    • تعالوا هنا
        
    • تعالوا إلى هنا
        
    • تعالي هنا
        
    • تعالو هنا
        
    • تعال إلى هنا
        
    • تعالا هنا
        
    • تعالا إلى هنا
        
    • تعاليا هنا
        
    • تعال الى هنا
        
    • تعالوا إلى هُنا
        
    • عد إلى هنا
        
    • عودا هنا
        
    • تعالوا الى هنا
        
    • تعالى هنا
        
    Buraya gelin, Buraya gelin. Bunu yapmasına müsaade edecek misiniz? Open Subtitles تعال هنا ، تعال هنا هل ستتركه يفعل هذا ؟
    Çocuklar, Buraya gelin. Gringo size ilginç bir şey anlatacak. Open Subtitles هامبرز , تعال هنا غرينغو هو الشيء المثير للاهتمام أن أقول لك
    - Buraya gelin hemen! - Bu adam normal değil. Open Subtitles تعالوا هنا - يبدو أن الرفيق مع نفسه تماما -
    Oh, hepiniz. Buraya gelin. sarılın! Open Subtitles .أوه، جميعكم، تعالوا هنا .عناق جماعي كبير
    Butabi'ler? Her yerde sizleri arıyordum. Buraya gelin! Open Subtitles بوتابي، لقد كنت أبحث عنكم تعالوا إلى هنا
    Sadece dinlenir. Fotoğrafta onu da kullanalım. Bayan, lütfen Buraya gelin. Open Subtitles أعتقد أنّه ينبغي علينا أن نستعملها في جلسة التصوير هنا , يا آنسة، تعالي هنا رجاءاً
    Buraya gelin! Hepiniz Buraya gelin! Open Subtitles زاين ، تعال هنا الجميع سوف ياتون الى هنا في الوقت الراهن
    Sizinle biraz konuşmak istiyorum. Buraya gelin. Open Subtitles أود أن أتكلم معكِ لحظة تعال هنا
    Buraya gelin, Buraya gelin ve bana neler olduğunu anlatın. Open Subtitles تعال هنا , تعال هنا و اخبرني ما يحدث.
    Hey beyler, bir araya toplanın. Buraya gelin. Haydi. Open Subtitles يا شباب اجتمعوا تعال هنا ، تعال
    Çocuklar Buraya gelin. Benimle gelen hanımı karşılamanızı istiyorum. Open Subtitles تعالوا هنا ، أريدكم أن تقابلوا تلك السيدة معى
    Buraya gelin ve sizin için soyunan bu kızları kendi gözlerinizle görün. Open Subtitles تعالوا هنا وشاهدوا هؤلاء الفتيات الجميلات يتعرّون لكم حتى اخمص اقدامهن
    Tamam millet Buraya gelin buraya gelin, başlamadan önce bişeyler söyliycem. Open Subtitles حَسَناً , جميعا. تعالوا هنا، تعالوا هنا. قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ، عِنْدي خبر.
    Çocuklar, Buraya gelin! Uçmaya çalışıyorlar. Open Subtitles يا أطفال تعالوا إلى هنا إنهم يحاولون الطيران
    Tamam,Buraya gelin! Biriyle tanışmanızı istiyorum. Open Subtitles حسناً، تعالوا إلى هنا أريدكم أن تقابلوا أحداً
    Pekâlâ, çocuklar. Buraya gelin. Kaldırıma. Open Subtitles حسناً يا أولاد تعالوا إلى هنا إلى جانب الرصيف
    Mükemmel işte. Buraya gelin küçük bir parti yaparız. Open Subtitles تعالي هنا ونحن سنقيم حفلة صغيرة
    Finn ve Rachel, Buraya gelin. Başrol sizde. Open Subtitles حسنا , فين ورايتشل , تعالو هنا ستاخذي القيادة
    Tek tek , Buraya gelin okula gelirken ki yolunuzu çizin. Open Subtitles تعال إلى هنا و أرسم طريقك الروتيني الذي تسلكه إلى هنا
    Şimdi Buraya gelin bakalım böylece Bayan Simpson fotoğraf çekebilsin. Open Subtitles الان تعالا هنا لتأخد لنا سيدة سمبسون صورة
    Ve şimdi söylediklerinin tam tersini söyle Bart, Lisa, Buraya gelin. Open Subtitles وتقول عكس كل شيء قلته الآن، أطفال، تعالا إلى هنا
    - Bill, Don, Buraya gelin. Bakın. Open Subtitles -بيل", "دون" تعاليا هنا انظرا لهذا"
    Buraya gelin. - Bak, o gitmek istemi... Open Subtitles تعال الى هنا - إسمع, إذا لم يكن يريد الذهاب -
    Millet, hemen Buraya gelin. Open Subtitles يا رفاق، تعالوا إلى هُنا بسرعة.
    Buraya gelin! Open Subtitles عد إلى هنا لا تجبرني على كسر زجاج سيارتك
    Gençler! Buraya gelin. Open Subtitles عودا هنا يا أولاد
    Ama ben anlıyorum. Buraya gelin, kızlar. Open Subtitles ولكنى استطيع التمييز تعالوا الى هنا يا فتيات
    Güzel taylar. Buraya gelin. Open Subtitles هوّنى عليكِ، أيتها المُهرة اللطيفة، تعالى هنا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد