ويكيبيديا

    "buraya neden geldiğimizi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا نحن هنا
        
    • سبب وجودنا هنا
        
    Bayan buraya neden geldiğimizi sormaya korktunuz. Open Subtitles سيدتي، أنت تَخْشين . سُؤالنا لماذا نحن هنا
    Resimlere bakarsanız buraya neden geldiğimizi anlarsınız. Open Subtitles . ؟ ألقو نظرة على الصور وستفهمون لماذا نحن هنا
    - Rocky, buraya neden geldiğimizi unutma. Open Subtitles حسنا , روكي , حاول أن تتذكر لماذا نحن هنا
    Bakın adada bir katil olduğunu biliyoruz. buraya neden geldiğimizi bilen birisi. Open Subtitles نحن نعلم أن هناك قاتل على الجزيرة شخص ما يعلم سبب وجودنا هنا
    Kafam karıştı. buraya neden geldiğimizi unuttum. Sonra onlarla karşılaştık. Open Subtitles لقد أرتبكت فحسب نسيت سبب وجودنا هنا
    Amacım bu konunun önemini azaltmak değil beyler ama buraya neden geldiğimizi unutmayalım. Open Subtitles إنظروا يارفاق, لا أقصد الإنقاص من أهمية هذا الشي ولكن.. فلنتذكر لماذا نحن هنا
    buraya neden geldiğimizi söyleyecek misiniz? Open Subtitles أتريدين أن تعليمنا لماذا نحن هنا ؟
    buraya neden geldiğimizi söyler misin? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني لماذا نحن هنا ؟
    buraya neden geldiğimizi bilen birisi. Open Subtitles شخص يعلم لماذا نحن هنا
    buraya neden geldiğimizi hatırla. Open Subtitles تذكر سبب وجودنا هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد