ويكيبيديا

    "burdayım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا هنا
        
    • انا هنا
        
    • أَنا هنا
        
    • وجودي هنا
        
    • أنا هُنا
        
    • إنّي هنا
        
    • ها أنا ذا
        
    İşte ben bugün size ekranda ne gördüğümüzü değiştirmenin mümkün olduğunu söylemek için burdayım ve oraya ulaşmamız için sabırsızlanıyorum. TED حسنًا أنا هنا اليوم لأخبركم أنه ليس من الممكن فقط تغيير ما نراه على الشاشة لكنني أتوق لوصولها إلى ذلك.
    Ben burdayım, Tanrının evinde, önceki gün tam olarak olanları size anlatmak için Open Subtitles أنا هنا في بيت الله لأشرح لكم الحقيقة عما حدث بالضبط يوم أمس
    Arkadaşın olmak için degil, para kazanmak için burdayım, anladın mı? Open Subtitles أنا لست هنا لمصادقتك أنا هنا لأكسب المال هل فهمت ذلك؟
    Planlarınızı tam olarak biliyorum ve buna bir son vermek için burdayım. Open Subtitles انا اعلم بالتحديد ما تخطط له و انا هنا لوضع حد له
    Evet, burdayım, ...morga döndüğüm için bu kadar heyecanlı olacağım kimin aklına gelirdi? Open Subtitles أجل، هذه أنا هنا ومن علم أنني سأتحمس يوماً هكذا بعودتي إلى المشرحة؟
    Size, başarılı kararlar vermenizin sırrını açıklamak için burdayım: bir peynirli sandviç. TED أنا هنا لأخبركم سر صناعة القرارت الناجحة: شطيرة الجبن.
    Yani, sizin büyü yaratmak için bir bilgisayara ihtiyacınız olmadığını söylemek için burdayım.. Aslında, molekuler seviyede TED ولذا، أنا هنا لأخبركم، أنكم لا تحتاجون للكمبيوتر لتحصلوا في الواقع على تهجئة. في الواقع، ما يمكنكم فعله
    Fakat, teknolojiler bundan daha fazla şekillendirilebilirler diye demek için burdayım. TED لكن أنا هنا لأخبركم بأن التكنولوجيات مرنة أكثر من ذلك.
    NK: Şey aslında burdayım çünkü ben mimarın oğluyum, o babamdı. TED نثانيال خان: في الواقع أنا هنا لأنني ابن هذا المعماري. إنه والدي.
    Tommy ile burdayım. Sana bir içki ısmarlıyayım. Open Subtitles أنا هنا مع تمي و بعضا من المجموعة القديمة إن كانت لديك فرصة تعالي واحتسي الشراب لدينا
    Kaliforniya'ya olan ufak geziye katılmak için burdayım. Open Subtitles أنا هنا للمشاركة في رحلتكم القصيرة إلى كاليفورنيا.
    burdayım çünkü kamu hizmeti cezasına çarptırıldım.. Open Subtitles كلا، أنا هنا لٔانّ عليّ خدمة المجتمع ما رأيك في هذا؟
    -Dinle ben senin tarafındayım. sana yardım etmek için burdayım. Open Subtitles إسمعْي، أَنا على جانبِكَ أنا هنا لأُساعدَك
    Evet patron.burdayım.Düşündümde evi boyamalıyım... Open Subtitles نعم يا سيدي أنا هنا كنت أفكر أيضا فى أن أدهن المنزل
    Ama sorun değil. burdayım korkma sana yardım ederim Open Subtitles لكن لا توجد مشكلة ، أنا هنا الآن سأقوم بكل شيء
    İş için burdayım. Birinin peşindeyim. Open Subtitles .أنا هنا بخصوص العمل، بالطبع .أنا على أثر شخص ما
    burdayım, Buddy. Söylediğin gibi, benimle konuşabilirsin tatlım. Open Subtitles أنا هنا يا بودى مثلما طلبت بامكانك ان تتحدث معى
    Yani, seni sürekli etrafta görüyordum ve hep tanışmak istemiştim ve işte burdayım! Open Subtitles لقد كنت اراك فى الجوار وكنت اتطلع الى مقابلتك .. وها انا هنا
    Çünkü O Her Neyse, Ben Senin İçin burdayım, Tamam mı? Open Subtitles لإنه مهما يكن ، انا هنا من اجلك ، حسنا ؟
    Ama şimdi burdayım; ve izin verirsen bu işi halletmek istiyorum. Open Subtitles لكن أَنا هنا الآن وإذا أنت سَ دعْني أُريدُ أَنْ أَجْعلَ هذا العملِ.
    Söylenen bu. Bu tekrar oluyor. Bu yüzden burdayım. Open Subtitles حسنا ، هذا الامر يحدث من جديد وهذا سبب وجودي هنا.
    Yeneğim Milhouse'ın bana ihtiyacı var ve ben onun için burdayım. Open Subtitles ،و الآن، ابن أخي بحاجة إلي و أنا هُنا لأجله
    Hey. burdayım, hazırım ve bekliyorum.. Open Subtitles مهلًا، إنّي هنا مستعدة ومنتظرة.
    "Uzaktan, geceden ve sabahtan Orada on iki rüzgarlı gökten, Beni işleyen hayatın hamuru Buraya fısıldadı: işte burdayım. TED من بعيد، من المساء إلى الصباح من السماء ذات الرياح الاثني عشر هنالك، أمور الحياة نسجتني من أسفل هذا الجانب؛ ها أنا ذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد