Buyrun. Borcunuz onbir-elli. | Open Subtitles | تفضل ، اسبوع المجموع 11 دولار وخمسون سنتا |
- Pilot Buyrun, iyi uçuşlar... "Jet Clipper* servisi muhteşem." | Open Subtitles | تفضل تمتع برحلتك خدمة الطائرات النفاثة هي خدمة مميزة |
Buyrun, bir tam ve iki çocuk, şehir merkezine sadece gidiş. | Open Subtitles | تفضل تذكرة واحده لبالغ وطفلان لوسط المدينة |
İlk adlitıp antropoloğun. Buyrun. | Open Subtitles | أول عالمة قضائية بعلم الإنسان أقابلها تفضلي |
Elbette.Bir meslektaşa yardım etmek, beni memnun eder. Buyrun.Oturun lütfen. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد، تسرّنا استضافة زميل دائماً، تفضّل و اجلس |
"Lütfen Buyrun, servis şimdi başlayacak" diyeceksiniz. | Open Subtitles | :و من ثم ستقول رجاءً تفضلوا بالجلوس , فالعشاء جاهز |
onu bana getir bakalım okuma ve kütaphane kartını çıkart bakalım Buyrun | Open Subtitles | أسرعي وأحضريه هنا! هيّا، هيّا، أعطني بطاقة القراءة وبطاقة المكتبة تفضّلي |
Tamam, 'Star Trek' ekibi gibi olmayı seçen varsa Buyrun. | TED | جيد، لكل هؤلاء الناس الذين يفضلون طاقم "ستار تريك" الجديد، تفضل. |
Sıcak sosisli sandviçler. Buyrun. İşte bu büyük bir problem! | Open Subtitles | المقانق المقلية تفضل مقانق مقلية حارة |
- Nasılsınız? - Merhaba. İçeri Buyrun. | Open Subtitles | كيف حالك مرحباً ، تفضل بالدخول |
İçeri Buyrun, lütfen. | Open Subtitles | ، تفضل ، رجاء . لا تقف بهذا الشكل |
Sorulardan korkumuz yok. Buyrun girin. | Open Subtitles | نحن لا نخاف من الأسئلة يا سيدي تفضل |
Bay Burns için deneme. Buyrun, efendim. | Open Subtitles | تفضل سيدي ، لقد أعددت الجمهور لك |
Hayır, hayır. Siz de olabilirsiniz. Buyrun, içeri gelin. | Open Subtitles | لا , لا انتِ ستفين بالغرض تفضلي بالدخول |
Buyrun, biraz içki için. İçki ister misiniz? | Open Subtitles | تفضلي شراباً أتريدين تناول الشراب؟ |
Evet, lütfen içeri Buyrun. | Open Subtitles | نعم. رجاءً تفضّل |
Buyrun Bay Costanza. | Open Subtitles | تفضّل يا سيد كوستانزا. |
"Ailelerarası Birleşme Günü Hoşgeldin Kahvaltısı" Hadi Buyrun! | Open Subtitles | يوم إندماج جميع العائلة , فطور ترحيب , تفضلوا إلى الداخل |
Buyrun oturun, hemen döneceğim. | Open Subtitles | تفضّلي بالجلوس ، سأكون معكِ حالاً |
Evet, ölümü çok trajikti. Buyrun oturun. | Open Subtitles | أجل، إنها لمأساة ما حدث له من فضلكما تفضلا بالجلوس |
Neden söylemedin bana bunu? Buyrun, kimliğim. | Open Subtitles | حسنا , لماذا لم تقل ذلك هاك بطاقة التعريف |
İşte Buyrun. | Open Subtitles | التذاكر. هنا أنت. |
- Şey, Buyrun alın. | Open Subtitles | - جيّد، هنا تَذْهبُ. |
Buyrun bayan. 37.000 tam tamına. | Open Subtitles | تفضلى سيدتى معاشك انها 37،000 ليرة |
- Buyrun, yol için. - Teşekkürler, madam. | Open Subtitles | هاكِ , هذا الطعام للطريق شكراً لكِ يا سيدتى |
Hayır, hiç sakıncası yok, Buyrun. | Open Subtitles | كلاّ، لا بأس إطلاقاً، تفضّلا |
Tamam, Buyrun, dikkat et tabak sıcak. | Open Subtitles | حسنا, تفضّلوا وكن حذراً الآن ان الطبق ساخن |
ve... Buyrun bakalım! | Open Subtitles | في "كولومبيا البريطانية" ، و"كندا" ، و"فويلا" |
- Nikki'yi arıyoruz. - Buyrun, benim. İçeri girin. | Open Subtitles | مرحباً ، نحن نبحث عن نيكي - نعم ، إنها أنا ، ادخلا - |