ويكيبيديا

    "buyrun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تفضل
        
    • تفضلي
        
    • تفضّل
        
    • تفضلوا
        
    • تفضّلي
        
    • تفضلا
        
    • هاك
        
    • هنا أنت
        
    • هنا تَذْهبُ
        
    • تفضلى
        
    • هاكِ
        
    • تفضّلا
        
    • تفضّلوا
        
    • فويلا
        
    • ادخلا
        
    Buyrun. Borcunuz onbir-elli. Open Subtitles تفضل ، اسبوع المجموع 11 دولار وخمسون سنتا
    - Pilot Buyrun, iyi uçuşlar... "Jet Clipper* servisi muhteşem." Open Subtitles تفضل تمتع برحلتك خدمة الطائرات النفاثة هي خدمة مميزة
    Buyrun, bir tam ve iki çocuk, şehir merkezine sadece gidiş. Open Subtitles تفضل تذكرة واحده لبالغ وطفلان لوسط المدينة
    İlk adlitıp antropoloğun. Buyrun. Open Subtitles أول عالمة قضائية بعلم الإنسان أقابلها تفضلي
    Elbette.Bir meslektaşa yardım etmek, beni memnun eder. Buyrun.Oturun lütfen. Open Subtitles نعم بالتأكيد، تسرّنا استضافة زميل دائماً، تفضّل و اجلس
    "Lütfen Buyrun, servis şimdi başlayacak" diyeceksiniz. Open Subtitles :و من ثم ستقول رجاءً تفضلوا بالجلوس , فالعشاء جاهز
    onu bana getir bakalım okuma ve kütaphane kartını çıkart bakalım Buyrun Open Subtitles أسرعي وأحضريه هنا! هيّا، هيّا، أعطني بطاقة القراءة وبطاقة المكتبة تفضّلي
    Tamam, 'Star Trek' ekibi gibi olmayı seçen varsa Buyrun. TED جيد، لكل هؤلاء الناس الذين يفضلون طاقم "ستار تريك" الجديد، تفضل.
    Sıcak sosisli sandviçler. Buyrun. İşte bu büyük bir problem! Open Subtitles المقانق المقلية تفضل مقانق مقلية حارة
    - Nasılsınız? - Merhaba. İçeri Buyrun. Open Subtitles كيف حالك مرحباً ، تفضل بالدخول
    İçeri Buyrun, lütfen. Open Subtitles ، تفضل ، رجاء . لا تقف بهذا الشكل
    Sorulardan korkumuz yok. Buyrun girin. Open Subtitles نحن لا نخاف من الأسئلة يا سيدي تفضل
    Bay Burns için deneme. Buyrun, efendim. Open Subtitles تفضل سيدي ، لقد أعددت الجمهور لك
    Hayır, hayır. Siz de olabilirsiniz. Buyrun, içeri gelin. Open Subtitles لا , لا انتِ ستفين بالغرض تفضلي بالدخول
    Buyrun, biraz içki için. İçki ister misiniz? Open Subtitles تفضلي شراباً أتريدين تناول الشراب؟
    Evet, lütfen içeri Buyrun. Open Subtitles نعم. رجاءً تفضّل
    Buyrun Bay Costanza. Open Subtitles تفضّل يا سيد كوستانزا.
    "Ailelerarası Birleşme Günü Hoşgeldin Kahvaltısı" Hadi Buyrun! Open Subtitles يوم إندماج جميع العائلة , فطور ترحيب , تفضلوا إلى الداخل
    Buyrun oturun, hemen döneceğim. Open Subtitles تفضّلي بالجلوس ، سأكون معكِ حالاً
    Evet, ölümü çok trajikti. Buyrun oturun. Open Subtitles أجل، إنها لمأساة ما حدث له من فضلكما تفضلا بالجلوس
    Neden söylemedin bana bunu? Buyrun, kimliğim. Open Subtitles حسنا , لماذا لم تقل ذلك هاك بطاقة التعريف
    İşte Buyrun. Open Subtitles التذاكر. هنا أنت.
    - Şey, Buyrun alın. Open Subtitles - جيّد، هنا تَذْهبُ.
    Buyrun bayan. 37.000 tam tamına. Open Subtitles تفضلى سيدتى معاشك انها 37،000 ليرة
    - Buyrun, yol için. - Teşekkürler, madam. Open Subtitles هاكِ , هذا الطعام للطريق شكراً لكِ يا سيدتى
    Hayır, hiç sakıncası yok, Buyrun. Open Subtitles كلاّ، لا بأس إطلاقاً، تفضّلا
    Tamam, Buyrun, dikkat et tabak sıcak. Open Subtitles حسنا, تفضّلوا وكن حذراً الآن ان الطبق ساخن
    ve... Buyrun bakalım! Open Subtitles في "كولومبيا البريطانية" ، و"كندا" ، و"فويلا"
    - Nikki'yi arıyoruz. - Buyrun, benim. İçeri girin. Open Subtitles مرحباً ، نحن نبحث عن نيكي - نعم ، إنها أنا ، ادخلا -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد