ويكيبيديا

    "buysa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كان هذا ما
        
    • إن كان هذا
        
    • كان هذا هو
        
    • إذا كان هذا
        
    • اذا كان هذا
        
    • لو كان هذا
        
    • كان ذلك ما
        
    • كانت هذه هي
        
    • اذا كانت هذه
        
    • إذا كان ذلك
        
    • إذا ذلك
        
    • إن كان ذلك
        
    • كان كذلك
        
    • لو كان ذلك
        
    • إن كانت تلك
        
    Ama gördüğünüz tek şey buysa o zaman beni görmüyorsunuz göremiyorsunuz demektir. Open Subtitles لكن إن كان هذا ما ترونه فأنتم لا ترونني لا تستطيعون رؤيتي
    Bana hıyarın tekiymiş gibi geldi ama yapmak istediğin buysa... Open Subtitles يبدو كمغفل بالنسبة لي لكن اذا كان هذا ما تريدين
    Pekâlâ. Eğer düşündüğünüz buysa, tüm bu üç boşanma meselesini unutun. Open Subtitles حسناً , إذا كان هذا ما تظنين إنسي أمر الطلاق الثالث
    Beni gerçekten buraya başvurmak için kazıklamıyorsun bu partinin amacı buysa eğer. Open Subtitles وانت لا تبيعني حقاً تطبيقاً إن كان هذا هو المقصود من الحفلة
    Tamam! Tamam! Senin için önemli olan tek şey buysa, al, senin olsun. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، إذا كان هذا كل ما يهمك ، إذا خذه
    Demek istediğim eğer isteğin buysa, harika bir amigo olacaksın. Open Subtitles ما أقصده ستكونين مشجعة عظيمة اذا كان هذا ما تريدينه
    İstediğin buysa; sana söz veriyorum, seni bir daha asla rahatsız etmeyeceğim. Open Subtitles وأعدك أنني سأتركك وشأنك ولن أزعجك مجدداً إن كان هذا ما تريدينه
    Ya hayatımızda görüp göreceğimizin hepsi buysa? - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles ما إذا كان هذا ما هو كل ما يتعلق بحياتنا ؟
    Tek seferde söyleyeceğim ve istediğin buysa gidecek, bir daha da dönmeyeceğim. Open Subtitles ساقول بعض الكلام ولن ارجع مره اخري اذا كان هذا ما تريد
    Eğer istediğin buysa, seni de, aileni de yalnız bırakacağız. Open Subtitles سنتركك لحالك إن كان هذا ما تريده. .. وعائلتك كذلك.
    Hiç olmamış. Eğer teyzesine dediği buysa, demek ki yalan söylemiş. Open Subtitles لم تحدث قط، إن كان هذا ما أخبرتها به فهي كاذبة
    Pekala, eğer istedikleri buysa kimse yapmadığımı söyleyemez. Bob'u serbest bırakın! Open Subtitles حسناً ، إن كان هذا رأي الجميع فلن أكون المعارض الوحيد
    Demek istediğim bu değildi, fakat son zamanlardaki tuhaf davranışlarının sebebi buysa ve bundan hiç bahsetmek istemiyorsan mükemmel bir danışmanlık bölümüne sahibiz. Open Subtitles هذا ليس ما قصدته، لكن لو كان هذا هو مصدر سلوكك الغريب مؤخراً ،وأنتِ لا تريدين التحدث عنه فنحن لدينا قسم إستشارة ممتاز
    Evet, eğer durum buysa harika bir yatırım yapmış zira hem ipoteği kaldırmış, hem de haftalık 3500 lira kazanmış. Open Subtitles حسنا , ان كان هذا هو السبب اتضح انه مستثمر كبير لأنه لم يكن سوى انه قادر على تسديد الرهن
    Eğer bugün sana olan en kötü şey buysa, kendini şanslı say. Open Subtitles لو كان هذا اسوء ما حصل لك اليوم ، فاعتبر نفسك محظوظ
    Eğer buysa, artık buna bir son verebilirsin. Çünkü işe yaradı. Open Subtitles إذا كان ذلك ما تريده عليك أن تتوقف لأنك نجحت جداً
    Eğer durum buysa, âlâ! Peki, kolay dururken neden zor olsun ki? TED حسنا، إذا كانت هذه هي القضية، فهذا جيد. لماذا صعب بدلا من سهل؟
    Sonumuz buysa bırak bizim tercihimiz olsun, Tanrı'nın tercihi değil. Open Subtitles اذا كانت هذه نهايتنا لتكن اذا خيارنا ليس خيار الرب
    Oğlunu bir babadan mahrum etmeye niyetim yok, eğer endişen buysa. Open Subtitles لحرمان أبنك أب , إذا ذلك ما أنت ِ قلقة بشأنه
    Eğer ihtiyacınız olan buysa üzgünüm, aradığınız kişi ben değilim. Open Subtitles إن كان ذلك مبتغاك فأنا آسفة، لست من تبحث عنه
    Çünkü eğer istediği buysa bu gerçek değildir ve bunu kendisi de biliyor. Open Subtitles لإنه إن كان كذلك... فهو لا يقدم حقائقا... وهو يدرك أنه لا يقدمها
    Tek istediği buysa, senin olsun o. Ben istemiyorum. Open Subtitles لو كان ذلك ما تريده تزوجها أنت انا لا أريدها
    Eğer adalet buysa, Fransızlar İngilizleri Amerika'dan ne kadar çabuk atarsa bu insanlar için o kadar iyi olur. Open Subtitles إن كانت تلك العدالة كلما أسرعت المدافع الفرنسية بضرب الجيش الإنجليزي خارج أمريكا كلما كان أفضل للقوم هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد