ويكيبيديا

    "cümlesini" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • جملة
        
    • الجملة
        
    • جملته
        
    Çünkü, dünyanın gelmiş geçmiş en saçma cümlesini kurarak bir rekora imza attın. Open Subtitles لأنك وصلت إلى الرقم العالمي لأكثر هراء ورد في جملة واحدة.
    Daha önce ikimizin de yapamadığı bir şeyi yapacağız ve kapak haberinin ilk cümlesini biz belirleyeceğiz. Open Subtitles سنكتب أول جملة في أول مقالة غلاف لنا كلانا
    Bana telgrafın son cümlesini tekrar oku lütfen. Open Subtitles فقط أقرأ لي آخر جملة من تلك البرقية من فضلك
    Onu, tam cümlesini şu şekilde bitirdiğinde vuracaksın... Open Subtitles ستصوب نحوه بالضبط عندما ينهى هذه الجملة ..
    Pederin odasına sığınmış, hâlâ ilk cümlesini düşünüyordu. Open Subtitles إنه يحوم في بيت القس يحاول العمل على الجملة الأولى
    6.45'de vurulmuş olsa, niçin saat 6.20 de cümlesini yarıda kesmiş olsun? Open Subtitles إن كان قُتل في السابعة إلا ربع فلمَ توقف عن كتابة جملته في السادسة والثلث؟
    Diyelim ki adama sakso çekiyor, arabaya kadar gider, kapıyı açar ve cümlesini söyler. Open Subtitles مع رجل اخر يذهب الى السيارة و يفتح الباب و يقول جملة ما
    O yüzden en azından CIA'in resmi cümlesini tekrarlamaktan vazgeç. Open Subtitles وأقل ما يمكنك فعله هو أن تتوقف عن قول جملة السي آي إيه.
    Bana raporun ilk cümlesini söyler misin lütfen? Open Subtitles أيمكن أن تخبرني أول جملة بالتقرير، رجاء؟
    Buna FreeSpeech Motoru adını veriyoruz. Herhangi bir FreeSpeech cümlesini girdi olarak alıyor ve dilbilgisi açısından kusursuz bir İngilizce cümle çıktısı veriyor. TED ذلك الشيء الذي يدعى محرك FreeSpeech الذي يأخذ أي جملة من FreeSpeech كمدخل ويخرج نصا باللغة الإنجليزية صحيحا نحويا.
    Dünyanın en tertipli Meksikalısı ilk cümlesini öğreniyor... ve onu kullanarak beni zorla... bir... Open Subtitles أكثر المكسيكيات أناقة تعلمت أول جملة لها و تستخدمها لكى تجعلنى... َ
    "Her şey yolunda." cümlesini senin bulduğuna dair neredeyse hiç şüphe yok. Open Subtitles لا يوجد ادني شك بأنك اخترعت جملة "كل شئ سيكون جيداً"
    Benim "Jeff sekreterini sikti" cümlesini söylemem mi yoksa Jeff'in sekreterini sikmesi mi daha kötü? Open Subtitles لأن أقول جملة مثل "جيف ضاجع سكرتيرته" على أن يضاجع "جيف" سكرتيرته ؟
    Yeni ve eski arkadaşlarımın katkılarıyla, terk edilmiş evin bu yanını kocaman bir kara tahtaya çevirdim ve şu boşluk doldurma cümlesini yazdım: "Ölmeden önce ... istiyorum" TED وبمساعدة من الأصدقاء القدامى والجدد، حولت جانبا من هذا المنزل المهجور إلى سبورة عملاقة ورسمت عليها بقالب مع جملة "املأ الفراغ": "قبل أن أموت، أريد أن... "
    Aslında "birliklerimizi desteklememe" cümlesini dört sene önce programımda ben çıkardım. Open Subtitles أنا من اخترع جملة "عدم مساندة الجنود"
    cümlesini bitirmeden onu öperek dışarı çektin. Open Subtitles لقد قمت بتقبيله وجذبتيه من أمام الباب قبل أن يتسنى له إنهاء الجملة.
    Tarih kitaplarına gelince sayfalar uzunluğundaki bir maddenin ilk cümlesini yazmıştı. Open Subtitles وطبقًا لكتب التاريخ، فقد كتبَ الجملة الأولى فقط للمدخل الذي قد يمتد إلى عدة صفحات.
    Ne olduğunu fark ettiğimde sadece ilk cümlesini okumuştum. Open Subtitles لم أقرأ سوى الجملة الأولى، عندما أدركت ماذا كانت.
    Eğer büyük resme bakar ve dikkatimizi daha erken bölümlere verirsek, ölüm cezası hikayesinin ilk cümlesini asla yazmak zorunda kalmayız. TED اذا كبرنا حجم الصورة وكرسنا انتباهنا الى الفصول الاولى عندها فلن نحتاج الى كتابة الجملة الاولى من تلك القصة التي تحكي قصة حكم الاعدام
    "Harika gömlek uyarısı" cümlesini şimdi uydurdum çünkü söylemesi çok eğlenceli. Open Subtitles ـ لا. لتوّي صنعتُ هذه الجملة "قميصٌ جميل"
    Keşke cümlesini bitirebilseydi. Open Subtitles -بالتأكيد كنت آمل أن .. -ينهي تلك الجملة
    cümlesini bitiremedi. Open Subtitles انه لم يستطع اكمال جملته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد