ويكيبيديا

    "cadının" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الساحرة
        
    • ساحرة
        
    • الساحرات
        
    • السحرة
        
    • الساحره
        
    • لساحرة
        
    • ساحرات
        
    • ساحرةً
        
    • السّاحرة
        
    • ساحرتك
        
    • ساحره
        
    • شاومر
        
    • للساحرة
        
    • ساحر وساحرة
        
    • ساحرةٍ
        
    Sence kurban kendi gücünü arttırmak için cadının kemiklerini kazıp çıkarmış mıydı? Open Subtitles أتظنّ أنّ الضحية نبشت عظام الساحرة العجوز للرفع من قوتها الخاصة ؟
    cadının seni bir kurbağaya ya da tuz küpüne çevirmediğinden emin oluyorum. Open Subtitles أتأكدّ أن الساحرة لم تُحوّلكَ إلى ضفضعٍ أو حجرٍ أو قالب ملح.
    Defter, Batı'dan gelecek cadının bu diyara bir hortum sayesinde getirildiğini söylüyor. Open Subtitles يقول الكتاب بأن هذه الساحرة من الغرب ستأتي لهذه الأرض بواسطة إعصار
    Gelişme sürecindeyken bir cadının yaşadığı şeyle uğraşmam mı gerekiyor sence? Open Subtitles أتعتقد أني أحتاجه للتقدم هذه ساحرة شريرة عاشت في تطور ؟
    Yüz tane ölü cadının gücünü alamazsın bu seni öldürür. Open Subtitles لا يمكنكِ التواصل مع قوى مئة ساحرة سالفة، هذا سيقتلكِ
    kötü bir büyücü ya da cadının, tek amacı vardır, iyi cadıları öldürüp güçlerini ele geçirmek. Open Subtitles السحرة الأشرار, أو المشعوذين لديهم هدف واحد أن يقتلون الساحرات الطيبات, ويستولون على قواهم
    O cadının söylediklerinde sonra, şüphelerim hariç, hiçbir şeyden emin olamam. Open Subtitles ..بعد ما قالته هذهِ الساحرة لا أستطيع الوثوق بشيء غير شكوكي
    cadının bu diyarı lanetlemesini önlemek için o miğfere ihtiyacımız var. Open Subtitles نحتاج تلك الخوذة لمنع الساحرة مِنْ إلقاء لعنة على هذه البلاد
    Gretel'in kendisini oyuna getirdiğini anlayan kötü cadının burnu birden büyümeye başladı. Open Subtitles ـــ وحين أدركت الساحرة الشريرة في النهاية أن الصغيرة جريتل قد خدعتها استطال أنفها أكثر وأكثر
    Küstahça cevap veren, aptal bir cadının kömür gibi olana kadar yakılması gerekir! Open Subtitles الساحرة الغبية التى ترد على فى الكلام يجب حرقها حتى تتحول عظامها للون الأسود
    Kızın şüphesini çekmeden önce cadının o olduğuna emin olmalıyız. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتأكد أنها هي الساحرة قبل أن نُثير الشكوك
    Burada sıradan bir cadının hayatta kalmayı umduğu süre 15 dakika. Open Subtitles بحيث متوقّع بقاء الساحرة على قيد الحياة، ماذا، 15 دقيقة؟
    cadının yaptığı ve sonra geri aldığı bu ruhu geri al ve onu vücudundan ayır. Open Subtitles ما فعلته الساحرة من قبل عاد الآن مثل القبل أعِد هذه الروح الطليقة إلى العدم وافصلها عن الجسد من الرأس إلى القدم
    cadının düğününü bize bildirdiğin için memnunuz. Open Subtitles و نحن سُعداء بأنك أوصلتَ لنا خبر زفاف الساحرة
    Dostum, dışarısı bir cadının memesinden bile daha soğuk. Hah, oradalar. Open Subtitles .يارجل, انه ابرد من صدر ساحرة هنا خارجا ها نحن ذا
    Gücünü emebilmek için güçlü bir cadının mezarını kutsamam gerekiyor. Open Subtitles أحتاج لتسخير رفاة ساحرة قويّة لكيّ يمكنني استمداد سحر سلالتي
    Benim suçum. 80 yaşındaki bir cadının hiçliğe çekilişini izliyordum. Open Subtitles أعتذر، كنت أراقب ساحرة عمرها 80 عامًا تُسحب لأرض العدم.
    Bir cadının yolculuğu, yıllar boyu yaşanan bir bilgelik yoludur Phoebe. Open Subtitles إنَّ رحلة الساحرات هي مسيرة من الحكمة استُجمِعَت عبر السنين "فيبي".
    cadının adı Zi Juan'dı ve generalin hiç de beklediği gibi biri değildi. Open Subtitles الساحره كانت تدعى بأسم زى جوان الساحره , ليست كما كان توقعها الجينرال
    Başka bir cadının taklidinden ibaret olan kısmından kurtul. Open Subtitles دعي ذلك الجزء الذي بداخلكِ والذي هو تقليد لساحرة أخرى يموت.
    Ben sana neyin saçma sapan olduğunu söyleyeyi. Bir grup cadının büyü yapamıyor olması. Open Subtitles سأخبرك بما ليس ذا علاقة، معشر ساحرات لا تمكنهن ممارسة السّحر.
    Biri dikkatsiz davrandı ve bir cadının dikkatini çekti. Open Subtitles أحدهُم أصبح أحمقاً و جذب ساحرةً ما
    Seni görebiliyor, sana dokunabiliyorsam bu küçük cadının işi yaptığı anlamına gelir. Yani perdeyi kaldırdı. Open Subtitles طالما أراك وألمسك، أفَيعني هذا أنّ السّاحرة الشابّة أسقطت الحائل؟
    Yani, ölen cadının ikinci elleri ve beni beslemeyi ...unutmadığın için minnettardıım, ama öylece gülümseyip ...silip süpüreceğimi mi sandın? Open Subtitles إنّي ممتنة لإعطائي ثوب ساحرتك الميّتة ولتذكرك أن تطعمني لكن أظننتني حقًّا سأتبسّم وأتناول الطعام؟
    Bir avuç yabaniye göre bir cadının isteyebileceği her şeye sahipsiniz. Open Subtitles اتعلم,لحفنة من المتوحشين, لديكم كل شيء قد تحتاجه ساحره
    cadının kızını herkesin gözü önünde ejderlere yem edemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أن نقدم أمام الجمهور ابنه شاومر إلى التنين
    cadının verdiği süre bitmeden miğferi bulabilirsen taç senindir. Open Subtitles إذا استطعت العثور على الخوذة قبل الموعد النهائيّ للساحرة فالتاج لك
    Buraya en son ziyaret ettiğinde burada bin tane cadının yanarak öldüğü umurumdamı sanıyorsun? Open Subtitles أأود أن أعلم، لمَ كانت زيارتك الأخيرة لهذا الحقل كانت تقريبًا في نفس وقت قتل 100 ساحر وساحرة حرقًا؟
    Bir bedel ödemeden doğanın dengesini öylece değiştiremezsin. Eğer öbür taraftan bir cadının gücünü kullanacaksa kim bilir ödeyeceği bedelin ağırlığını nasıl olacaktır. Open Subtitles لا يمكن العبث في توازن الطبيعة دون ثمنٍ، فإذا هي تستخدم طاقة ساحرةٍ من الجانب الآخر..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد