Sence kurban kendi gücünü arttırmak için cadının kemiklerini kazıp çıkarmış mıydı? | Open Subtitles | أتظنّ أنّ الضحية نبشت عظام الساحرة العجوز للرفع من قوتها الخاصة ؟ |
cadının seni bir kurbağaya ya da tuz küpüne çevirmediğinden emin oluyorum. | Open Subtitles | أتأكدّ أن الساحرة لم تُحوّلكَ إلى ضفضعٍ أو حجرٍ أو قالب ملح. |
Defter, Batı'dan gelecek cadının bu diyara bir hortum sayesinde getirildiğini söylüyor. | Open Subtitles | يقول الكتاب بأن هذه الساحرة من الغرب ستأتي لهذه الأرض بواسطة إعصار |
Gelişme sürecindeyken bir cadının yaşadığı şeyle uğraşmam mı gerekiyor sence? | Open Subtitles | أتعتقد أني أحتاجه للتقدم هذه ساحرة شريرة عاشت في تطور ؟ |
Yüz tane ölü cadının gücünü alamazsın bu seni öldürür. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التواصل مع قوى مئة ساحرة سالفة، هذا سيقتلكِ |
kötü bir büyücü ya da cadının, tek amacı vardır, iyi cadıları öldürüp güçlerini ele geçirmek. | Open Subtitles | السحرة الأشرار, أو المشعوذين لديهم هدف واحد أن يقتلون الساحرات الطيبات, ويستولون على قواهم |
O cadının söylediklerinde sonra, şüphelerim hariç, hiçbir şeyden emin olamam. | Open Subtitles | ..بعد ما قالته هذهِ الساحرة لا أستطيع الوثوق بشيء غير شكوكي |
cadının bu diyarı lanetlemesini önlemek için o miğfere ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج تلك الخوذة لمنع الساحرة مِنْ إلقاء لعنة على هذه البلاد |
Gretel'in kendisini oyuna getirdiğini anlayan kötü cadının burnu birden büyümeye başladı. | Open Subtitles | ـــ وحين أدركت الساحرة الشريرة في النهاية أن الصغيرة جريتل قد خدعتها استطال أنفها أكثر وأكثر |
Küstahça cevap veren, aptal bir cadının kömür gibi olana kadar yakılması gerekir! | Open Subtitles | الساحرة الغبية التى ترد على فى الكلام يجب حرقها حتى تتحول عظامها للون الأسود |
Kızın şüphesini çekmeden önce cadının o olduğuna emin olmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتأكد أنها هي الساحرة قبل أن نُثير الشكوك |
Burada sıradan bir cadının hayatta kalmayı umduğu süre 15 dakika. | Open Subtitles | بحيث متوقّع بقاء الساحرة على قيد الحياة، ماذا، 15 دقيقة؟ |
cadının yaptığı ve sonra geri aldığı bu ruhu geri al ve onu vücudundan ayır. | Open Subtitles | ما فعلته الساحرة من قبل عاد الآن مثل القبل أعِد هذه الروح الطليقة إلى العدم وافصلها عن الجسد من الرأس إلى القدم |
cadının düğününü bize bildirdiğin için memnunuz. | Open Subtitles | و نحن سُعداء بأنك أوصلتَ لنا خبر زفاف الساحرة |
Dostum, dışarısı bir cadının memesinden bile daha soğuk. Hah, oradalar. | Open Subtitles | .يارجل, انه ابرد من صدر ساحرة هنا خارجا ها نحن ذا |
Gücünü emebilmek için güçlü bir cadının mezarını kutsamam gerekiyor. | Open Subtitles | أحتاج لتسخير رفاة ساحرة قويّة لكيّ يمكنني استمداد سحر سلالتي |
Benim suçum. 80 yaşındaki bir cadının hiçliğe çekilişini izliyordum. | Open Subtitles | أعتذر، كنت أراقب ساحرة عمرها 80 عامًا تُسحب لأرض العدم. |
Bir cadının yolculuğu, yıllar boyu yaşanan bir bilgelik yoludur Phoebe. | Open Subtitles | إنَّ رحلة الساحرات هي مسيرة من الحكمة استُجمِعَت عبر السنين "فيبي". |
cadının adı Zi Juan'dı ve generalin hiç de beklediği gibi biri değildi. | Open Subtitles | الساحره كانت تدعى بأسم زى جوان الساحره , ليست كما كان توقعها الجينرال |
Başka bir cadının taklidinden ibaret olan kısmından kurtul. | Open Subtitles | دعي ذلك الجزء الذي بداخلكِ والذي هو تقليد لساحرة أخرى يموت. |
Ben sana neyin saçma sapan olduğunu söyleyeyi. Bir grup cadının büyü yapamıyor olması. | Open Subtitles | سأخبرك بما ليس ذا علاقة، معشر ساحرات لا تمكنهن ممارسة السّحر. |
Biri dikkatsiz davrandı ve bir cadının dikkatini çekti. | Open Subtitles | أحدهُم أصبح أحمقاً و جذب ساحرةً ما |
Seni görebiliyor, sana dokunabiliyorsam bu küçük cadının işi yaptığı anlamına gelir. Yani perdeyi kaldırdı. | Open Subtitles | طالما أراك وألمسك، أفَيعني هذا أنّ السّاحرة الشابّة أسقطت الحائل؟ |
Yani, ölen cadının ikinci elleri ve beni beslemeyi ...unutmadığın için minnettardıım, ama öylece gülümseyip ...silip süpüreceğimi mi sandın? | Open Subtitles | إنّي ممتنة لإعطائي ثوب ساحرتك الميّتة ولتذكرك أن تطعمني لكن أظننتني حقًّا سأتبسّم وأتناول الطعام؟ |
Bir avuç yabaniye göre bir cadının isteyebileceği her şeye sahipsiniz. | Open Subtitles | اتعلم,لحفنة من المتوحشين, لديكم كل شيء قد تحتاجه ساحره |
cadının kızını herkesin gözü önünde ejderlere yem edemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقدم أمام الجمهور ابنه شاومر إلى التنين |
cadının verdiği süre bitmeden miğferi bulabilirsen taç senindir. | Open Subtitles | إذا استطعت العثور على الخوذة قبل الموعد النهائيّ للساحرة فالتاج لك |
Buraya en son ziyaret ettiğinde burada bin tane cadının yanarak öldüğü umurumdamı sanıyorsun? | Open Subtitles | أأود أن أعلم، لمَ كانت زيارتك الأخيرة لهذا الحقل كانت تقريبًا في نفس وقت قتل 100 ساحر وساحرة حرقًا؟ |
Bir bedel ödemeden doğanın dengesini öylece değiştiremezsin. Eğer öbür taraftan bir cadının gücünü kullanacaksa kim bilir ödeyeceği bedelin ağırlığını nasıl olacaktır. | Open Subtitles | لا يمكن العبث في توازن الطبيعة دون ثمنٍ، فإذا هي تستخدم طاقة ساحرةٍ من الجانب الآخر.. |