ويكيبيديا

    "caddelerinde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في شوارع
        
    • فى شوارع
        
    Yakalanıp, donrulup Lagos'a gönderiliyor ve küçük kar marjları için tütsülenip, Lagos caddelerinde satılıyor. TED إنها تُصطاد هنا، تجمد، تُشحن الى لاغوس تدخّن وتباع بمقدار ضئيل من الربح في شوارع لاغوس
    Şimdi, hayal etmeye çalışın, Lagos, Nijerya ve Batı Afrika'nın caddelerinde her hafta 40,50 filmin paketlenip dağıtıldığını. TED الآن, حاولوا أن تتخيلو أن 40 إلى 50 فلم تم توضيبها, ووزعت , كل أسبوع في شوارع لاغوس, نيجيريا و غرب أفريقيا.
    CIA ajanları, Havana caddelerinde Rus askerleri ve füze taşıyan tırların görüldüğünü rapor etti. Open Subtitles قدم عملاء الإستخبارات الأمريكية في كوبا تقارير تفيد أنه تم مشاهدة قوات روسية ومقطورات صواريخ في شوارع هافانا
    New York caddelerinde gezinen bu adamın adalet önüne çıkarılmasını hem ben, hem de müvekkilim sabırsızlıkla beklemektedir. Open Subtitles في شوارع نيويورك وكل من أميل وأنا نتطلع إلى متي يقدم للعدالة
    Moskova caddelerinde heyecan ve açıklık ruhu var. Open Subtitles هناك روح من الانفتاح والاثارة فى شوارع موسكو
    Paris caddelerinde, acıyla sarsılmış yas tutan isimsiz milyonlarca insan cenaze kortejini izliyordu. Open Subtitles تستسلم أخيرا للإعياء في شوارع باريس المنكوبة حشود بلا عدد . ..
    Paris caddelerinde, acıyla sarsılmış yas tutan isimsiz milyonlarca insan cenaze kortejini izliyordu. Open Subtitles تستسلم أخيرا للإعياء في شوارع باريس المنكوبة حشود بلا عدد . ..
    Bu aynı zamanda şehrin caddelerinde kötü hayvanların göründüğü... Open Subtitles الذي تضمن أيضاً مشاهدات لحيوانات متوحشة في شوارع المدينة
    Londra'nın kalabalık caddelerinde dolaşmak, veya burada, insanlığın koşuşturmacasının içinde olabilmek için geldim. Open Subtitles أتيت لأتجوّل في شوارع "لندن" المزدحمة أو لأكون هنا وسط أندفاع وعجلة الإنسانيّة
    ya da Moskova caddelerinde silah tüccarlarını arıyorsanız, casusların hayatı olumsuz etkilenir. Open Subtitles او تلاحق تاجر اسلحه في شوارع موسكوا حياة العميل تأخذ الكل
    Çok yakın zamanda da New York caddelerinde kan gövdeyi götürecek değil mi? Open Subtitles وقريبا سيكون هنالك اتقاق عظيم من الدم في شوارع نيويورك اليس كذالك؟
    Keşke, kızların, şehir caddelerinde ya da kasaba kenarlarında üniformanın hatırına, askerlere bayıldığı zamanlarda yaşasaydım. Open Subtitles أشعر بالندم لأنني لم أعاصر تلك الأيام التي كانت الفتيات تخرجن في شوارع مدننا، على امتداد طرق الدولة وتصيبهن النشوة لمرأى الجنود.
    Dürtülerimi kontrol etmek için ayağıma takılan bir bileklikle New York caddelerinde gezmek üzere sınırlandırılmaktan söz etmiyorum. Open Subtitles ليس الأمر وكأني أطلب أن تطلقوني في شوارع "نيويورك" مع سوار تعقب يقيد حركتي
    Beklenilen olaylar, New York caddelerinde, Eli Cohn'un binasının dışında gerçekleşiyor. Open Subtitles {\pos(190,220)}لعبةُ الانتظار تستمرّ هنا في شوارع "نيويورك"، خارجَ مبنى (إيلاي كوهين).
    Ve Raleigh'in ana caddelerinde polisle genç zenciler arasında çatışmalar çıktı. Open Subtitles "وكانت هناك صِدام بين الشرطة والزنوج الشبّان" "في شوارع مدينة رالي الرئيسية الليلة."
    Paris caddelerinde Go-kart yarışı! Open Subtitles سباق سيارات الـ(Go-kart) في شوارع (باريس)!
    Aşkım şehrin caddelerinde. Open Subtitles حبي في شوارع المدينة.
    Ve işte böyle, Eva ifadesiz bir yüzle yabancı New York caddelerinde yürür. Open Subtitles وهكذا (إيفا) مشت في مواجهه الصعاب في شوارع "نيويورك" الغير مألوفة
    "General Douglas MacArthur, Tokyo caddelerinde öpüşmeyi yasakladı. " Open Subtitles الجنرال (دوغلاس مكارثر) يحظر" "التقبيل في شوارع "طوكيو
    Üniversite eğitimimi New York'da, Harlem caddelerinde aldım. Open Subtitles تخرجت من الجامعة فى شوارع " هارلم" في "نيويورك"
    Üniversite eğitimimi New York'da, Harlem caddelerinde aldım. Open Subtitles تخرجت من الجامعة فى شوارع " هارلم" في "نيويورك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد