ويكيبيديا

    "cama" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الزجاج
        
    • النافذة
        
    • النافذه
        
    • نافذة
        
    • بالزجاج
        
    • للنافذة
        
    • للزجاج
        
    • الزجاجِ
        
    • زجاج السيارة
        
    • النافذةِ
        
    • لزجاج
        
    • تشتيتهم
        
    • بزجاج
        
    cama veya yansıma yapacak hiçbir şeye bakma, tamam mı? Open Subtitles لا تنظري في الزجاج أو أي شئ يصنع إنعكاساً، اتفقنا؟
    Karım korktu ve cama çarpıp kırdı. Sen de kaçtın. Open Subtitles ماذا كنت ستفعل لو انها حطمت الزجاج من الخوف ؟
    cama bak, buradaki herkesi görmezden gel. TED حدقي في قطعة الزجاج وتجاهلي الناس من حولك
    Sonra kulaklarını cama dayamış ama yine bir şey duyamamış. Open Subtitles ثم ثبت اذنيه على زجاج النافذة ولم يسمع شئ ايضاً
    cama yakın bir masaya oturmuştu, böylece gelen gideni görebiliyordu. Open Subtitles أخذنا المائدة القريبة من النافذة كي يتمكن الجميع من رؤيتنا
    cama vurunca pencereyi aç. Open Subtitles ، عندما أنقر على الزجاج . تقوم بفتح النافذة
    Kırık ön cama - yepyeni silecekleri takmış. Open Subtitles هـو يحصل علي مساحات الزجاج الـجديدة.. من أجل حاجب الرياح
    Süper pencereler- 10 kat cama eşit ısı yalıtımı sağlıyorlar. Open Subtitles والنافذة الخارقة بتعزل زي عشر شرايح من الزجاج
    cama dokunma ve cama yaklaşma. Ona kağıt dışında bir şey verme. Open Subtitles لا تقتلابى من الزجاج او تلمسيه لا تمررين له شيئا الا الاوراق العاديه
    Selam, ben Barney. cama yaklaşmamanı söyledi mi? Open Subtitles اهلا , انا بارني , لقد اخبرك الا تقتربى من الزجاج
    Hayatı boyunca o garajın üstünde yaşadı, burnunu cama yapıştırarak ya da ağaçtan bizleri seyretti. Open Subtitles عاشت هنا كل حياتها أعلى الجراج تضغط بأنفها من وراء الزجاج أو أعلى تلك الشجرة تراقبنا فى حفلاتنا
    Ama nefesiyle cama buhar yapıyor ve yüzünü çıkaramıyorum. Open Subtitles لكن أنفاسها تحجب من الزجاج ولا أستطيع رؤية وجهها
    cama yakın bir masaya oturmuştu, böylece gelen gideni görebiliyordu. Open Subtitles أخذنا المائدة القريبة من النافذة كي يتمكن الجميع من رؤيتنا
    Bir kat yükseklikteki cama bakarak mı dolaşıyorlar? Buradan gitmeliyiz. Open Subtitles انظر من خلال النافذة , يجب ان نخرج من هنا
    Sonra balkonun ışığı yanıp babam cama çıkıncaya kadar uzun uzun öpüşeceğiz. Open Subtitles لذلك لدينا قبلة طويلة تحت ضوء الشرفة حتى والدي الصنابير على النافذة
    Bu cama geç. Açma. Hazır bekle. Open Subtitles ميسيسبي ، ابق قرب النافذة لاتفتحه ولكن كن مستعدا
    Hadi, buradayım. cama gel. Hadi, bu duayı biliyorum. Open Subtitles تعال ، أنا هنا ـ تعال فقط إلى النافذه أعرف هذه الصلاة
    Hepimiz şampanya şişelerinin mantarlarını tek bir cama patlatsak ya? Open Subtitles لمَ لا نفتح كلّنا سدادات قوارير الشمبانيا على نافذة واحدة؟
    Kafatası yan kemiği. Maktul cama çarptığında kafasının arkasını tutuyormuş. Open Subtitles العظم الجداري، كان الضحية يمسك مؤخرة رأسه عندما إصطدم بالزجاج.
    Hırsız cama tırmanırken kendini kesip arkasında biraz kan bırakmıştı. Open Subtitles المقتحم جرح نفسه وهو يصعد للنافذة وترك بعض بقايا الدم
    Nano hücreler silikon yapıdadır dolayısıyla , yenilenmek için cama ihtiyaç duyarlar. Open Subtitles خلاياالنانوفي قاعدةمنالسيليكون، لذا يحتاجوا للزجاج لإعادة التكوين.
    Buradaki şey o kadar sıcaktı ki, Scully, kumu cama çevirdi. Open Subtitles الشيء كَانَ خارج هنا. الشيء الحار بما فيه الكفاية لتَحويل رمل إلى الزجاجِ.
    Orbita kırığı yüzünü cama çarptığın anlamına gelir bu da göğsünü direksiyona çarptığın anlamına gelir. Open Subtitles كسر في محجر العين يعني وجهك اصطدم في زجاج السيارة الأمامي مما يعني أن صدرك اصطدم بالمقود
    Ben de bulabildiğim en ağır şeyi alıp, cama doğru fırlattım ve bağırmaya başladım. Open Subtitles ونتيجةً لذلكـ, فقد إلتقطتُ أثقلَ ما إستطعتُ حمله ومن ثمَّ قذفتُ بهِ خارجَ النافذةِ وصرختُ بأعلى صوتي منادياً
    Bu âlemin gri yağmur perdeleri iner ve her şey gümüşî bir cama dönüşür. Open Subtitles المطر الرمادي لا يظهر من جديد و كل شيء يتحول لزجاج فضي
    cama dayansınlar. Ben ön tarafı alırım, sen arkayı. Open Subtitles أريد أن يتم تشتيتهم , ستأخذ أنت المؤخرة و أنا المُقدمة
    Suratının ön cama yapıştığını görmek istiyorum. Open Subtitles أُريد رؤية وجهه ملتصقاً بزجاج الطائرة الأمامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد